close

Player (part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

JK김동욱 - Yesterday

 

시들지 않아 가시 같은 기억이 아물지 않아 오래된 상처가
벽에 부딪혀 고여버린 바람처럼 나의 하루는 같은 자리만 또 맴돌아

앞을 봐도 뒤고 달려봐도 멈춘 나의 시간은 내 세상은 또 어제를 살아

* I'm in the yesterday, still in my yesterday
그림자 같은 기억이 자꾸 나를 따라오잖아
여길 벗어날 수 있게 눈을 뜰 수 있게
더는 떨어지지 않게 누가 여기서 날 꺼내 줘

들리지 않아 내 마음의 소리가 숨죽인 채로 하루를 사는 나
끝없는 어둠 저 길을 잃은 별처럼 기를 써봐도 나는 어제를 못 벗어나

찾아봐도 없고 불러 봐도 없어 나를 안아 줄 날 감싸 줄 그 빛이 안 보여

* I'm in the yesterday, still in my yesterday
그림자 같은 기억이 자꾸 나를 따라오잖아
여길 벗어날 수 있게 눈을 뜰 수 있게
더는 떨어지지 않게 누가 여기서 날 꺼내 줘

그 누구라도 다 좋으니 울고 있는 날 꼭 안아 줘

waiting for tomorrow, missing my tomorrow
그토록 바란 내일에 다시 눈을 뜰 수 있도록
혼자 일어설 수 있게 꿈을 꿀 수 있게
어제를 잊을 수 있게 누가 여기서 날 꺼내 줘

 

不會枯萎,如刺般的記憶,不會癒合,陳年的傷痕
就像是碰撞著牆壁的風兒,我的一天又只是在原處打轉著

就算往前看也是身後,就算奔跑也會停止,我的時間、我的世界還活在昨天

* I'm in the yesterday, still in my yesterday
像是影子般的記憶,總是跟隨著我
讓我能夠擺脫這裡、讓我能夠睜開雙眼
讓我不會繼續掉落,請讓我離開這裡

我聽不見,我的心的聲音,壓低著氣息活過每一天的我
無止盡的黑暗,就像是迷了路的星星,就算用盡全力,也無法擺脫我的昨天

就算找了也沒有,擁抱我的、環繞我的光芒,我看不見

* I'm in the yesterday, still in my yesterday
像是影子般的記憶,總是跟隨著我
讓我能夠擺脫這裡、讓我能夠睜開雙眼
讓我不會繼續掉落,請讓我離開這裡

無論是誰都好,緊緊地擁抱著哭著的我吧

waiting for tomorrow, missing my tomorrow
如此地期盼著的明天,讓我能夠再次睜開眼
讓我能夠獨自站立起來,讓我能夠作夢
讓我能夠遺忘昨天,誰快讓我離開這裡

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()