韓文歌詞(附中文翻譯)
강타 - 자유롭게 날 수 있도록 2021 (Free to Fly 2021)
just for a while, listen to me, baby, I'll let you go
내 말을 좀 들어줘 널 잃고 싶진 않아 넌 내게 오직 (shine for love, shine for love)
내 기울어진 맘의 무게를 받아 준 네가 자유롭게 날아가는 걸 난 바래 (I'm OK 정말) 괜찮아 (기억들에 난 남아)
모두 잊고 살 수 있게 너를 버려야만 했던 끝을 향한 나의 마음을 너는 이해할 수 있니?
어떤 것도 네겐 힘을 주지는 못했기에 더 이상은 짐이 되긴 싫었어
아직 마음속에 내가 살아 있다면 너는 행복할 수 없을 테니까 지워야 해
* 너와 함께할 수 있는 건 너무 어렸던 날들의 작은 꿈이었어
자유롭게 날 수 있도록 내 곁에서 너를 날려 보내 줘야 해 나를 잊어 줘 안녕
(I'm OK 정말) 괜찮아 (기억들에 난 남아) 아름다운 모습으로 남겨 줘 (shine for love, shine for love)
의미 없던 시간들일 뿐이라고 말했어도 사실 내게 있어 가장 소중했던 순간들을
영원토록 묻어둘 수밖에는 없다는 게 나에겐 아픔만을 남겨두지만
* 너와 함께할 수 있는 건 너무 어렸던 날들의 작은 꿈이었어
자유롭게 날 수 있도록 내 곁에서 너를 날려 보내 줘야 해
하지만 너를 사랑해 그것만은 알아주길 바랬어
너는 잊겠지만 나는 못 잊겠어 언제까지나 나 이대로 그렇게
* 너와 함께할 수 있는 건 너무 어렸던 날들의 작은 꿈이었어
자유롭게 날 수 있도록 내 곁에서 너를 날려 보내 줘야 해 나를 잊어 줘 영원히
just for a while, listen to me, baby, I'll let you go
仔細聽聽我說的話,我並不想失去妳,妳對我只是 (shine for love, shine for love)
我希望接受了我歪斜的心的重量的妳能夠自由自在地飛翔 (I'm OK 真的) 沒有關係 (我會留在記憶中)
為了要活下去而得要忘了一切、得要拋下妳的、向著最後的我的心,妳能夠理解嗎?
因為無論是什麼,都無法給予妳力量,讓我不想再成為妳的包袱
如果我還依然活在妳的心裡,妳就無法得到幸福,妳得要抹去我
* 能夠與妳在一起的這件事,是太過辛苦的日子裡的小小夢想
我得要讓妳飛離我的身旁,才讓妳能夠自由自在地飛翔,忘了我吧,再見了
(I'm OK 真的) 沒有關係 (我會留在記憶中) 只要留下美好的身影 (shine for love, shine for love)
就算說只是毫無意義的時間也好,事實上對我來說,卻是最為珍貴的瞬間
只能夠永遠埋藏起來的這件事,雖然只會留給我心痛
* 能夠與妳在一起的這件事,是太過辛苦的日子裡的小小夢想
我得要讓妳飛離我的身旁,才讓妳能夠自由自在地飛翔
但是我愛妳,至少希望妳能夠知道這一點
雖然妳會遺忘,我不會忘記,無論到何時,我會就這樣
* 能夠與妳在一起的這件事,是太過辛苦的日子裡的小小夢想
我得要讓妳飛離我的身旁,才讓妳能夠自由自在地飛翔,忘了我吧,永遠地
mv。
留言列表