韓文歌詞(附中文翻譯)
장나라 - 천애지아 (하늘 끝에 이르는 바람)
* 저 하늘위 눈물로 그린 바람의 속삭임
고운 그 빛 따라가 그 속에 잠든다
# 그리움 다 가진 그곳은 아련한 기억 속 그 곳은
들꽃처럼 사라져 버리는 하늘꽃 그리움들
@ 노을아 노을아 하늘을 내려라 꿈길 가득 부르는 소리
노을아 노을아 별빛도 울려 날아라
그리움 닿는다 꿈길을 걷는다
* 저 하늘위 눈물로 그린 바람의 속삭임
고운 그 빛 따라가 그 속에 잠든다
# 그리움 다 가진 그곳은 아련한 기억 속 그 곳은
들꽃처럼 사라져 버리는 하늘꽃 그리움들
@ 노을아 노을아 하늘을 내려라 꿈길 가득 부르는 소리
노을아 노을아 별빛도 울려 날아라 (x2)
그리움 닿는다 꿈길을 걷는다
* 在那片天空之下,思念的微風,用它的淚水訴說著
跟隨著那星空,在那之中沉睡吧
# 在沒有思念的地方,在已經淡忘的回憶中的地方
像是野花般消失的天空的花,那些思念
@ 紅霞啊,紅霞啊,展現在空中吧,夢境中呼喊的聲音
紅霞啊,紅霞啊,星光也哭泣的飛上天空
承載了思念,踏上了夢之途
* 在那片天空之下,思念的微風,用它的淚水訴說著
跟隨著那星空,在那之中沉睡吧
# 在沒有思念的地方,在已經淡忘的回憶中的地方
像是野花般消失的天空的花,那些思念
@ 紅霞啊,紅霞啊,展現在空中吧,夢境中呼喊的聲音
紅霞啊,紅霞啊,星光也哭泣的飛上天空 (x2)
承載了思念,踏上了夢之途
這首是很久以前就想要翻的歌,
只是我個人資質駑鈍,
一來是聽不出什麼意境,再者中文造詣實在是不好...,
最後還是因為某些原因,這篇才出現的...。(笑)
這時候就很崇拜那些翻譯古裝劇的人,
那些用字遣詞是哪學來的啊!!!
mv。(這個好像是剪出來的)
另一個版本,是放在韓網上的,所以打開需要時間哦。
同伊OST
留言列表