close

你喜歡布拉姆斯嗎(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

펀치 - 널 사랑했던 한 사람 (Love Me)

 

사랑이란 말로 다 얘기할 수 없나 봐 너의 그 말들이 날 슬프게 해
넌 이렇게 떠나가지만 네가 행복할 수 있다면 그걸로 충분해

멀어지는 너의 뒷모습 보면서 기다리라는 말 난 하기가 힘들어

* 차가워진 눈물까지 이별이라고 할 순 없잖아 조금 더 늦지 않게 나에게로 돌아와
떨어지는 이 눈물까지가 내가 널 위해 해 주는 마지막 인사가 될 테니까 잘 지내 줘

흐릿해져만 가는 나의 두 눈에 고인 눈물은 여전히 멈추지 않아
널 이렇게 사랑하지만 네가 떠나가야 한다면 웃으며 보낼게

이별은 늘 익숙해지지 않는 걸 난 어떻게 해야 널 다 잊을 수 있겠니?

* 차가워진 눈물까지 이별이라고 할 순 없잖아 조금 더 늦지 않게 나에게로 돌아와
떨어지는 이 눈물까지가 내가 널 위해 해 주는 마지막 인사가 될 테니까 잘 지내 줘

하나만 꼭 하나만 잊지는 말아 주길 널 사랑했던 한 사람

안녕이라는 말보다 미소로 너를 보내 줄 거야 아직도 널 붙잡아 곁에 두고 싶지만
떨어지는 이 눈물까지가 내가 널 위해 해 주는 마지막 인사가 될 테니까 잘 지내 줘

 

也許用我愛你的這句話無法全部表達吧,你的那些話語讓我感到悲傷
雖然你就這樣離開了,如果你可以得到幸福,那就已經足夠了

看著你漸行漸遠的背影,要我開口說出會等你話語也很困難

* 就連變得冰冷的眼淚也無法訴說離別,回來我身邊吧,不要再遲了
就連掉落的眼淚都會成為我對你最後的問候,好好過吧

漸漸變得模糊的我的雙眼裡累積的淚水,依然還無法停止
雖然我是如此愛你,如果你得要離開,我會笑著讓你離開

離別總是無法習慣,我該怎麼做,才能夠完全地忘記你?

* 就連變得冰冷的眼淚也無法訴說離別,回來我身邊吧,不要再遲了
就連掉落的眼淚都會成為我對你最後的問候,好好過吧

只有一件事,只有一件事,希望你千萬不要忘記,愛過你的一個人

比起再見的這句話,我會用微笑向你道別,雖然我依然想要緊抓著你、讓你待在我身邊
就連掉落的眼淚都會成為我對你最後的問候,好好過吧

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()