韓文歌詞(附中文翻譯)
정엽 - 시간의 문 (Door of Time)
소중한 게 없었던 무심하게 지내온 시간들
시리도록 차가운 바람 내 가슴을 스쳐 가네
얼어붙은 계절은 어김없이 찾아와
텅 빈 풍경 거리는 쓸쓸하고 적막해 별빛만 가득 반겨 주네
* 어둠이 길어지면 하염없이 또 생각나
걷고 또 걸었던 가파른 그 길에 마주친 그날 그 순간
커져 버린 내 맘은 너에게 닿을 수 있을까?
닫혀 있던 시간의 문을 열어 널 안고 싶다
함께했던 추억은 어느 순간 다가와
불어오는 바람에 버드나무 사이로 너의 창 밝게 비춰 주네
* 어둠이 길어지면 하염없이 또 생각나
걷고 또 걸었던 가파른 그 길에 마주친 그날 그 순간
커져 버린 내 맘은 너에게 닿을 수 있을까?
닫혀 있던 시간의 문을 열어 널 안고 싶다
그리웠었어
늘 어제와 같던 일상은 달라질 거야
멀지 않은 길 이젠 니 옆에서 니 손 잡을게 내 맘 전할게
沒什麼珍貴的事物而無心地度過的時間
刺骨的寒風,掠過了我的心
冰凍的季節又再次找上了我
空蕩蕩的風景,淒涼又寂寞的街道,只有滿滿的星光在迎接我
* 當黑夜越來越深,我又會無止盡地想著妳
在走了又走的陡峭的道路上,相遇的那天、那一瞬間
漸漸滋長的心,是否能夠碰觸到妳?
我想要打開緊閉的時間之門,就這樣擁抱著妳
一同擁有的回憶,在某一瞬間靠近了我
吹來的風,自柳樹之間,照亮了妳的窗戶
* 當黑夜越來越深,我又會無止盡地想著妳
在走了又走的陡峭的道路上,相遇的那天、那一瞬間
漸漸滋長的心,是否能夠碰觸到妳?
我想要打開緊閉的時間之門,就這樣擁抱著妳
我很想妳
總是與昨天沒什麼不同的日常生活,將會有所改變
不再遙遠的道路,現在就在你的眼前,我要牽起妳的手,將我的心意傳達給妳
mv。