金希澈 %26; 閔慶勳.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김희철 & 민경훈 - 후유증 (Falling Blossoms)

 

꽃이 피어날 땐 알지 못했어 이젠 그리워 봄을 기다리죠?
깊이 새겨졌던 너의 각인들 지울 수가 없어서 아픔까지 선명해
끝없이 방황했던 그땐 나 알지 못했죠?

oh, goodbye, long goodbye 사랑할수록 아픈 사람아
더욱 짙어진 그리움 끝없이 나를 괴롭히는데
비워내도 내겐 버거운 이별인가 봐 겁이 나

아픈 맘 들킬까 가슴을 여며 기억을 지워 널 잊을 수 있길
왜 이리 모질게 대했는지 몰라 깊이 남은 시간은 잔인하게 선명해
oh 끝없이 헤메었던 그땐 나 미처 몰랐죠?
(이젠 겁이 나)

oh, goodbye, long goodbye 사랑할수록 아픈 사람아
더욱 짙어진 그리움 끝없이 나를 괴롭히는데

내 곁에서 머물던 시간 아직까지 향기가 남아
깊게 베어 버린 사랑아

꽃이 떨어지나 봐

oh, goodbye, long goodbye (자꾸 아파와) 보낼 수밖에 없는 사람아 (나를 차갑게 떠나)
더욱 짙어진 그리움 끝없이 나를 괴롭힌데도
long goodbye, long goodbye, long goodbye

 

開花的時候我並不知道,現在才在想念,等待著春天
深深地刻下的烙印,我無法抹除,就連心痛也是如此地鮮明
無盡地徬徨的那時候,我卻不知道

oh, goodbye, long goodbye 愛得越深就讓我越是心痛的人啊
就算越來越濃的思念,無盡地困擾著我
就算試圖放空,也許對我也只是令人吃力的離別吧,我好害怕

難受的感覺被察覺了嗎?我整理好心情、抹去記憶,希望能夠忘記妳
我不知道自己為什麼對妳如此糟糕,剩下的時間卻是殘忍地鮮明
oh 無盡地徘徊的那時候,我真的不知道
(現在卻感到害怕)

oh, goodbye, long goodbye 愛得越深就讓我越是心痛的人啊
就算越來越濃的思念,無盡地困擾著我

在我身旁停留的時間,到現在都還留有妳的香氣
深深地滲入的愛情啊

害怕花會就此凋零

oh, goodbye, long goodbye (總是感到心痛) 只能夠讓妳離去的人啊 (冰冷地離開我吧)
就算越來越濃的思念,無盡地困擾著我
long goodbye, long goodbye, long goodbye

 

 

mv。

 

 

2018/02/17 Live @jTBC 認識的哥哥

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()