韓文歌詞(附中文翻譯)
이승철 - 사랑은 아프다 (Painful Love)
바람이 분다 꽃이 진다 이제는 널 지워 본다
사랑했었던 그 날들을 이젠 잊고 싶다 잊고 싶다
안개 속에 눈물처럼 흩어져가는 너의 눈빛
점점 더 깊어진 상처를 건드리고 있어 아플 텐데
* 그렇게 너를 사랑했던 나 끝없이 나를 미워했던 너
사랑이란 게 사랑이란 게 상처뿐인데 아픈 건데
그 아픈 상처가 날 울려도 그 아픔이 나를 저며와도
내 안에 잠든 너의 기억은 사랑이었다
눈부신 날에 넌 떠났다 다시는 널 볼 수 없었다
손끝에 남긴 너의 눈물 다시 만져 본다 또 아플 텐데
* 그렇게 너를 사랑했던 나 끝없이 나를 미워했던 너
사랑이란 게 사랑이란 게 상처뿐인데 아픈 건데
그 아픈 상처가 날 울려도 그 아픔이 나를 저며와도
내 안에 잠든 너의 기억은 사랑이었다
그 아픈 상처가 날 울려도 그 아픔이 나를 저며와도
내 안에 잠든 너의 기억은 사랑이었다
風兒吹來,花也謝了,現在我要試著抹去妳
現在我好想忘記、好想忘記,愛過妳的那些日子
就像是霧中的眼淚,飄散的妳的眼神
明明很痛,我卻碰觸著漸漸加深的傷痕
* 就這麼愛過妳的我,無盡地恨著我的妳
所謂愛情、所謂愛情,就只是傷痕、明明就令人心痛
就算令人心痛的傷痕讓我哭泣,就算心痛讓我心如刀割
沉睡在我心裡的妳的記憶,也依然是愛情
耀眼的那一天,妳離開了我,讓我無法再次見到妳
明明很痛,我卻試著撫摸著指尖上妳所留下的眼淚
* 就這麼愛過妳的我,無盡地恨著我的妳
所謂愛情、所謂愛情,就只是傷痕、明明就令人心痛
就算令人心痛的傷痕讓我哭泣,就算心痛讓我心如刀割
沉睡在我心裡的妳的記憶,也依然是愛情
就算令人心痛的傷痕讓我哭泣,就算心痛讓我心如刀割
沉睡在我心裡的妳的記憶,也依然是愛情
mv teaser。
留言列表