close

只是相愛的關係(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이시은 - 넌 그렇게 그날 내게로

 

우린 어딘가 닮아 있는 것 같아 아니
내 눈에만 보이는 걸까? 너와 함께 걸어온 발자국

그래서 니가 좋아졌었나 봐 자꾸
너에겐 오래된 그리움이나 기대어 쉬고 싶게 해

* 이토록 슬픈 이야기 속에 그대는 아름다운 위로 어느 날 내게 찾아온
이토록 추운 이야기 속에 그대는 따뜻한 공간 내 마음이 녹아내리던 날 너와 있다

말할 게 있어 모든 게 다행이었다고 내겐
널 만나고 함께했던 것부터 사랑을 시작한 것도

이렇게 웃는 나를 바라보는 너와
그런 널 바라보는 내가 함께 서로를 끌어안는다

* 이토록 슬픈 이야기 속에 그대는 아름다운 위로 어느 날 내게 찾아온
이토록 추운 이야기 속에 그대는 따뜻한 공간 내 마음이 녹아내리던 날 너와 있다
이토록 추운 이야기 속에 그대는 따뜻한 공간 내 마음이 녹아내리던 날 너와 있다
내 마음이 녹아내리던 날 너와 웃다

 

我們好像有哪裡很相像的樣子,不對
還是只有我的眼裡才看的見呢?與你一同走過的足跡

所以也許我才喜歡你吧
總是讓我想要靠著你休息

* 如此悲傷的故事中,你是美麗的安慰,不知不覺找上我的
如此寒冷的故事中,你是溫暖的空間,我的心被融化了的那一天,與你一起

我有話要說,對我來說,這一切都是如此地令人慶幸
從遇見你、與你再一起的那時候開始,展開了愛情的那時候也是

注視著就這麼笑著的我的你
凝望著這樣的你的我,我們吸引著彼此

* 如此悲傷的故事中,你是美麗的安慰,不知不覺找上我的
如此寒冷的故事中,你是溫暖的空間,我的心被融化了的那一天,與你一起
如此寒冷的故事中,你是溫暖的空間,我的心被融化了的那一天,與你一起
我的心被融化了的那一天,與你一起笑著

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()