韓文歌詞(附中文翻譯)
한동근 - 미치고 싶다 (Crazy)
환상을 본 적이 있나요? 전 있어요 아지랑이 같은 색깔이죠?
텅 빈 이 벤치에 그대가 보이네요 투명하고 연기 같긴 해도
넋이 나간 날 보면서 모두 미쳤냐고 해요
뭐 그래요? 그대만 보인다면야
* 미친 게 꼭 나쁘지는 않네요 그래요 차라리 더 미쳐서 보고 싶죠? 그대가
어딨어? 어딨어? 도대체 어디서 뭘 하고 있어? 난 이렇게나 망가지고 있는데
갈수록 더 많이 보여요 맘 아프게 돌아올 것 같은 모습으로
그대 보인다고 하면 정신 차리라고 해요
뭐 그래요? 그대만 보인다면야
* 미친 게 꼭 나쁘지는 않네요 그래요 차라리 더 미쳐서 보고 싶죠? 그대가
어딨어? 어딨어? 도대체 어디서 뭘 하고 있어? 난 이렇게나 망가지고 있는데
진짜 같은 네가 안아 주는 모습 더 진짜 같은 너와 입 맞추는 느낌
이 모든 게 이 모든 게 난 그리워서 오늘도 미칠 듯이 취하고만 싶어요
* 미친 게 꼭 나쁘지는 않네요 그래요 차라리 더 미쳐서 보고 싶죠? 그대가
어딨어? 어딨어? 도대체 어디서 뭘 하고 있어? 난 이렇게나 망가지고 있는데
妳有看見過幻想嗎?我曾經有過,那是紋影一樣的顏色
空蕩蕩的長凳上,我看見了妳,雖然看起來也有點像是透明的煙霧
大家看到失魂落魄的我,都問我是不是瘋了
有什麼嗎?我只是只看得見妳而已
* 瘋了其實也不一定是不好的,倒不如更瘋狂還更好,我真的好想妳
妳在哪裡?在哪裡?到底在哪裡做些什麼?我就這樣地漸漸地崩壞了
越是這樣下去我越常常看見妳,用著令人心痛地就要死去的模樣
只要我說我看見了妳,大家都會要我打起精神
有什麼嗎?我只是只看得見妳而已
* 瘋了其實也不一定是不好的,倒不如更瘋狂還更好,我真的好想妳
妳在哪裡?在哪裡?到底在哪裡做些什麼?我就這樣地漸漸地崩壞了
擁抱著就像是真正的妳的模樣,和更像是妳的妳親吻的感覺
我想念著這一切、這一切,就算是今天,我也只想要瘋狂地沉醉著
* 瘋了其實也不一定是不好的,倒不如更瘋狂還更好,我真的好想妳
妳在哪裡?在哪裡?到底在哪裡做些什麼?我就這樣地漸漸地崩壞了
mv。
2017/05/13 Comeback Stage @MBC Show! Music Core