韓文歌詞(附中文翻譯)
규현 - 그게 좋은 거야 (Time with You)
바람이 걷힌 거리를 걷다 문득 밀려드는 작은 손길에 난
그 따스함에 한 번 네 미소에 두 번 웃고 말았지?
꽃잎이 내리는 거리에 너와 나 발맞춰온 시간들이 떠올라
넌 어느 틈에 내게 와 이렇게도 소중한 사람이 되었니?
* 있지? 널 마주 보면 알 것 같아 여전히 피어오르는 내 맘 그저 너와 내 세상인 것처럼
이런 내 맘 알지? 너만의 유일한 미소 그게 좋은 거야 그게 내 진심인 거야
바람이 머문 그 자릴 걷다 잠시 걸음을 멈추어 보곤 해
여전하게도 난 내 곁에 있는 너와 평생을 함께하고 싶다
내 맘이 너에게 닿기를 너로 가득 찬 난
* 있지? 널 마주 보면 알 것 같아 여전히 피어오르는 내 맘 그저 너와 내 세상인 것처럼
이런 내 맘 알지? 너만의 유일한 미소 그게 좋은 거야 그게 내 진심인 거야
날 사랑해 주는 너만의 유일한 미소 그게 좋은 거야 그게 내 진심인 거야
너의 따뜻한 마음을 보다 계속 그곳을 거닐고 싶다
온통 너로 물든 이 순간에 너와 나 그게 좋은 거야
我走在風兒被囚禁的街上,因為突然湧來的小小的手勢,讓我
因為這樣的溫暖,第一次,因為妳的笑容,第二次,最終我還是笑了
下著花瓣的街上,我想起妳和我配合著步伐的時光
妳不知不覺來到我的身邊,就這樣又成為了我珍貴的人了嗎?
* 是吧,只要與妳面對面好像就會知道,依然綻放的我的心,就好像只是妳和我的世界
妳知道我這樣的心吧,只屬於妳的唯一的笑容,這樣很好,這就是我的真心
我走在風兒停留的街上,暫時試著停下了步伐
我依然想要一輩子讓妳在我的身旁
希望我的心能夠碰觸到妳,滿滿都是妳的我
* 是吧,只要與妳面對面好像就會知道,依然綻放的我的心,就好像只是妳和我的世界
妳知道我這樣的心吧,只屬於妳的唯一的笑容,這樣很好,這就是我的真心
愛著我的只屬於妳的唯一的笑容,這樣很好,這就是我的真心
看著妳溫暖的心,我還想繼續徘徊在這裡
滿滿地染上了妳的這一瞬間裡,妳和我,這樣很好
mv。
留言列表