韓文歌詞(附中文翻譯)
존 박 - 네 생각 (Think of You)
아침에 눈을 뜨면 네 생각이 나 창밖을 바라보다 네 생각이 나
그렇게 멍하니 또 하루가 흘러가 너도 날 가끔씩은 떠올릴까? 네 생각이 나
어느새 내 주변의 모든 건 익숙한 향기로 너에게 물들어
화초에 꽃이 피어 네 생각이 나 예쁜 걸 볼 때마다 네 생각이 나
내 취향은 아니지만 네가 좋아하는 그 노랫말 하루 종일 흥얼거려 네 생각이 나
사랑이 내게도 찾아왔나 봐
어느새 내 주변의 모든 건 처음 보는 색으로 내 맘처럼 피어나
푸르던 하늘에 무지갯빛이 나 갈라진 골목길도 모네의 그림 같아
이렇게 변한 나를 내가 봐도 참 우습기만 하지만
어쩔 수 없나 봐 하루 종일 바보처럼 네 생각이 나
그렇게 멍하니 또 하루가 흘러가
아침에 눈을 뜨면 네 생각이 나 양치를 하다가도 네 생각이 나
그렇게 멍하니 또 하루가 흘러가 너도 날 가끔 떠올릴까? 네 생각이 나
화초에 꽃이 피어 네 생각이 나 커피를 마시다가 네 생각이 나
이렇게 변한 나를 내가 봐도 차 우습기만 하지만
어쩔 수 없나 봐 온종일 바보처럼 네 생각이 나 네 생각이 나 네 생각이 나
早上一睜開眼,我就想起妳,我望著窗外,也會想起妳
又這麼傻傻地讓一天流逝,妳偶爾也會想起我嗎?我想起妳
不知不覺,我身邊的一切都用熟悉的香氣蔓延向妳
花朵綻放,也讓我想起妳,每次看見美麗的事物,總是想起妳
雖然這不是我的菜,卻一整天哼哼唱唱著妳喜歡的歌詞,我又想起妳
也許,愛情也來到了我的身邊
不知不覺,我身邊的一切,成為第一次看見的顏色,像我的心情一樣綻放
藍色的天空也染上了彩虹色的光芒,分岔路看起來也成為莫內的畫作
就連我看到這樣改變的自己,我也覺得可笑
也許我毫無辦法,一整天只是傻瓜似地想起妳
又這麼傻傻地讓一天流逝
早上一睜開眼,我就想起妳,我刷著牙,也會想起妳
又這麼傻傻地讓一天流逝,妳偶爾也會想起我嗎?我想起妳
花朵綻放,也讓我想起妳,我喝著咖啡,也會想起妳
就連我看到這樣改變的自己,我也覺得可笑
也許我毫無辦法,一整天只是傻瓜似地想起妳,我想起妳,我想起妳
mv。