瑟庸 photo _zpshqw3zsft.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

슬옹 - 말을 해 줘 (7E77 ME B43Y)

잘 뻗은 다리 허리엔 check-shirts 요즘 다 입지만 넌 fit부터 different
바라만 봐도 아까운 널 자꾸 보면 닳 것 같아
거리에 넘치는 so many pretty-girls 근데 니 볼 위 매력점은 없어
바라만 봐도 아까운 널 계속 보면 안을 것만 같아

* 처음 널 본 그때 느낀 이 멜로디 들을수록 널 더 보고 싶어
나 뭐든 해 보려 해도 손에 잡히지가 않아 나 어떡해? 나 너만 기억하고 하루를 보내

# 꿈처럼 다가와 널 보고 싶었다 말을 해 줘 이제서야 말한다고 날 사랑한다 말해 줘 (x2)

Mac Nas Bobby Brown 따윈 너가 사는 곳에는 필요 없어
화장 안 해도 아름다운 널 계속 보면 닳 것 같아
어디든 많은 아름다운 많은 여자들 근데 너처럼 자연산은 없어
보기만 해도 아까운 널 계속 보면 안을 것만 같아

* 처음 널 본 그때 느낀 이 멜로디 들을수록 널 더 보고 싶어
나 뭐든 해 보려 해도 손에 잡히지가 않아 나 어떡해? 나 너만 기억하고 하루를 보내

# 꿈처럼 다가와 널 보고 싶었다 말을 해 줘 이제서야 말한다고 날 사랑한다 말해 줘 (x2)

나도 다른 남자들관 달라 그냥 그렇게 널 보낼 수는 없어 baby
나 뭐든 해보려 할 거야 oh 곁에 두고 싶어서 oh 매일 니 맘속에서 하루를 보내

do you always think about me, baby?
(do you ever think of me, baby?) cuz I always want you, lady
oh, oh, oh 이제는 말을 해 줘 oh 다가와 날 안아 줘

 

伸長的雙腿,腰上 check-shirts 最近大家都這麼穿,但是妳從 fit 就顯得 different
就算只是望著妳也覺得可惜,這樣看下去妳會不會就被我看破了
街上滿滿的 so many pretty-girls 但是卻沒有比妳更有魅力
就算只是望著妳也覺得可惜,這樣看下去似乎只會想要擁抱妳

* 從第一眼看到妳的那個感覺,這個旋律,越聽越讓我想見妳
就算我用盡全力,卻依然無法掌握妳,我該怎麼辦?我只記得妳,就這麼過了一天

# 夢境一般,請妳走向我,說妳也想念我,說妳直到現在才告訴我,說妳也愛我 (x2)

在妳生活的地方 Mac Nas Bobby Brown 之類的,我都不需要
就算沒有化妝,也依然美麗的妳,這樣看下去妳會不會就被我看破了
無論在哪裡,總有許多美麗的女人,但是卻沒有像妳這麼自然的
就算只是望著妳也覺得可惜,這樣看下去似乎只會想要擁抱妳

* 從第一眼看到妳的那個感覺,這個旋律,越聽越讓我想見妳
就算我做了所有,卻依然無法掌握妳,我該怎麼辦?我只記得妳,就這麼過了一天

# 夢境一般,請妳走向我,說妳也想念我,說妳直到現在才告訴我,說妳也愛我 (x2)

我也和其他男人不同,我沒辦法就這樣讓妳離去 baby
我會用盡全力 oh 只想要將妳留在我身旁 oh 每天在妳的心裡,就這麼過了一天

do you always think about me, baby?
(do you ever think of me, baby?) cuz I always want you, lady
oh, oh, oh 現在請妳告訴我 oh 走向我,擁抱我

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    瑟雍 2AM Normal
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()