Orange Marmalade photo Orange Marmalade_zpswgtwhlhd.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

오렌지 마말레이드 - 반전몽아

어제도 오늘도 네모난 새장 속에 갇혀서
왜 이러고 사는지 참 알쏭달쏭해
삐뚤어질 거야 삐딱해질 거야 뭔가 보여 줄 거야 난 달라질 거야

지겨운 건 그만 잔소리도 그만
내가 좋은 내 모습은 유별나서 미움 받는다 해도
상관 말고 살아 될 대로 되라지? 오늘 하루가 끝인 것처럼
마음 놓고 뛰어 숨이 벅차 올라 죽을 것처럼
내가 원하는 곳 끝까지 가볼래 난 시작할래 난 이제부터야

(다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지? 초 치고 재를 뿌려도)
내가 중요해 난 남들이 뭐래도 괜찮아 잘 될 거야

미운오리새끼 반전을 꿈꾼다 날개를 펼쳐 날아오른다
할 말은 할 거야 최대한 멋지게 이런 게 나야
조금 달라도 돼 조금 틀려도 돼
난 나대로 살 거야 나 원래 생긴 대로
내가 뭐 어때서 잘 하고 있어 난 난 나야

다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지?

미운오리새끼 반전을 꿈꾼다 날개를 펼쳐 날아오른다
할 말은 할 거야 최대한 멋지게 이제부턴 다를 거야 대반전이야 내 맘이야

 

昨天也好,今天也好,被囚禁在四方形的牢籠之中
我為什麼得這樣活著,其實我也搞不清楚
我要反抗、我要反抗,我要讓你看見什麼,我會有所不同

那些冷淡的,就到此為止,就連嘮叨也都到此為止
我所喜歡的自己有著自己獨特的味道,就算被別人所厭惡
沒有關係,生命會找到自己的出口,就像是今天就是最後
放心奔跑吧,就像是呼吸急促就要死去一樣
我要走到我想要的那個地方的盡頭,我要開始,我就從這時候開始

(只要是不同的,人們總是會輕易說那是錯誤的,就算說了喪氣話)
我是重要的,無論別人說什麼我都無所謂,一切都會好轉的

醜小鴨夢想著反轉,展開雙翅高飛吧
該說的話我都會說的,最為帥氣地,這就是我
就算有些不同也沒關係,就算有些錯誤也沒關係
我要以我的方式過活,照我原本的模樣
無論如何,我都做得很好,我就是我自己

只要是不同的,人們總是會輕易說那是錯誤的,

醜小鴨夢想著反轉,展開雙翅高飛吧
該說的話我都會說的,最為帥氣地,從現在開始都會不同的,大反轉,就是我的心意

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()