Clazziquai photo Clazziquai_zpse8757a1e.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

클래지콰이 - 러브 레시피

솔직하게 말하면 달콤한 건 싫었어 니가 좋아한 뜨거운 커피 나른한 비도
그저 함께 있었지? 그저 니가 좋아서 이제 어느새 커피 향기에 고개 돌리네
니가 남긴 메세지 우리 웃는 사진들 내게 알려 준 날 위한 너의 비밀 recipe
니가 남긴 것들이 이젠 나의 전부야 지금 바로 너에게 할 말이 있어 baby

love 내 곁엔 온통 너뿐이야 love 빗소리마저 눈이 부셔
love 내 표정까지 너를 닮아가 잠드는 시간마저 아까워
love 조금 더 목소릴 들려 줘 love 조금 더 간직할 수 있게
love 니가 있는 이 세상이 좋아 oh 이제야 너를 발견했으니

솔직하게 말하면 뜨거운 건 싫었어 사랑한다고 말하나마나 다시 떠나고
넌 조금 달랐어 다시 생각해 봤어 지금 바로 너에게 할 말이 있어 baby

love 내 안엔 온통 너뿐이야 love 지난 눈물조차 눈이 부셔
love 내 눈빛까지 너를 닮아가 너를 모른 시간이 아까워
love 조금 더 네 얘길 들려 줘 love 조금 더 너를 알 수 있게
love 니가 있는 이 세상이 좋아 oh 이제야 너를 발견했으니

let me, let me
love 내 안엔 온통 너뿐이야 love 지난 눈물조차 눈이 부셔
love 내 눈빛까지 너를 닮아가 너를 모른 시간이 아까워
love 조금 더 네 얘길 들려 줘 love 조금 더 너를 알 수 있게
love 니가 있는 이 세상이 좋아 oh 이제야 너를 발견했으니

 

說實話,我討厭太過甜蜜的感覺,還有你喜歡的熱咖啡、與讓人無力的小雨
是因為和你在一起吧?因為你是這麼喜歡,現在我也不知不覺會因為咖啡香氣而回頭
你留下的訊息,我們笑著的照片,讓我知道,只為了我所準備的你的祕密 recipe
你所留下的一切,現在就是我的全部,現在我有話要告訴你 baby

love 在我的身旁全都只有你 love 就連雨聲也讓我覺得耀眼
love 連我的表情也漸漸地與你變得相似,覺得睡著的時間也太可惜
love 讓我能夠更仔細地聽見你的聲音 love 讓我能夠珍藏
love 有著你的世界真好 oh 現在我終於發現了你

說實話,我討厭太過火熱的感覺,不論是否表白,總是會再次分手
妳卻有點不同,讓我重新思考,現在我有話要告訴妳 baby

love 我的心裡全都只有妳 love 就連過去的眼淚也讓我覺得耀眼
love 連我的眼神也漸漸地與妳變得相似,覺得不認識妳的時間也太可惜
love 讓我能夠更仔細地聽見妳的話語 love 讓我能夠更了解妳
love 有著妳的世界真好 oh 現在我終於發現了妳

let me, let me
love 我的心裡全都只有妳 love 就連過去的眼淚也讓我覺得耀眼
love 連我的眼神也漸漸地與妳變得相似,覺得不認識妳的時間也太可惜
love 讓我能夠更仔細地聽見妳的話語 love 讓我能夠更了解妳
love 有著妳的世界真好 oh 現在我終於發現了妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()