韓文歌詞(附中文翻譯)
성태 & 도희선 - 술이 너보다 낫더라
그래 이렇게 또 취해 버렸어
니가 그리워서 취해 버렸어
우습지 입에도 못 대던 그 술인데
니가 떠난 후에 하루도 쉬지 않는 걸
그래 이렇게 또 취해 버렸어
니가 또 미워져서 취해 버렸어
너 땜에 한참동안 끊었던 그 술로 난
니가 없는 가슴을 채우려 해
술이 너보다 낫더라
날 살게 하더라
너만큼 그리워지더라
한 잔에 웃다가 한 잔에 울다가
하루만이라도 잊고 싶다
어제 마신 술에 가슴이 아파
우리 헤어진 게 거짓말같아
어떡해 니가 보고 싶으면 난 어떡해
어김없이 너 땜에 취할텐데
술이 너보다 낫더라
날 살게 하더라
너만큼 그리워지더라
한 잔에 웃다가 한 잔에 울다가
하루만이라도 잊고 싶다
보고싶은 사람아
어딘가에선가 너도 나처럼
술이 널 잊게 한단 말
다 거짓이더라
너만큼 날 울게 하더라
한 잔에 웃다가 한 잔에 울다가
하루만이라도 보고싶다
미치도록 니가 그립다
是啊,我又醉了
因為太思念你,我又醉了
嘲笑著我的酒
你離開之後,我每天都很辛苦
是啊,我又醉了
因為妳埋怨我,我又醉了
因為妳而離不開酒的我
鎖上少了妳的我的心
酒比妳更能讓我痊癒
能夠讓我活著
讓我這樣的思念著,像是思念著妳
一杯下肚,我笑了,一杯下肚,我哭了
就算只是一天,我也想將妳遺忘
喝了酒,心卻更痛了
我們的分手,只像是一個謊言
怎麼辦,想念你的時候,我該怎麼辦
就因為你,我又醉了
酒比你更能讓我痊癒
能夠讓我活著
讓我這樣的思念著,像是思念著你
一杯下肚,我笑了,一杯下肚,我哭了
就算只是一天,我也想將你遺忘
讓我想念的人啊
你在哪裡?是否也和我一樣?
酒,只是讓我遺忘妳的
一個謊言
讓妳和我一樣的哭泣
一杯下肚,我笑了,一杯下肚,我哭了
就算只是一天,我也想將你遺忘
像是瘋了一樣的,思念著妳
留言列表