photo 56DE7B5454271994part5_zps4d68462a.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김예림 - 행복한 나를

몇 번인가? 이별을 경험하고서 널 만났지 그래서 더 시작이 두려웠는지 몰라
하지만 누군갈 알게 되고 사랑하게 되는 건 니가 마지막이라면 얼마나 좋을까?
나처럼

* 바쁜 하루 중에도 잠시 네 목소리 들으면
함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
매일 밤 집으로 돌아갈 때 그 곳에 니가 있다면
힘든 하루 지친 니 마음이 내 품에 안겨 쉴 텐데

# 지금처럼만 날 사랑해 줘 난 너만 변하지 않는다면
내 모든 걸 가질 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
넌 가끔은 자신이 없는 미래를 미안해
하지만 잊지 말아 줘 사랑해 너와 함께라면 이젠 행복한 나를

* 바쁜 하루 중에도 잠시 네 목소리 들으면
함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
매일 밤 집으로 돌아갈 때 그 곳에 니가 있다면
힘든 하루 지친 니 마음이 내 품에 안겨 쉴 텐데

# 지금처럼만 날 사랑해 줘 난 너만 변하지 않는다면
내 모든 걸 가질 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
넌 가끔은 자신이 없는 미래를 미안해 하지만
잊지 말아 줘 사랑해 너와 함께라면 이젠 행복한 나를

난 많은 기대들로 세상이 정해 놓은 사랑을 버리고
니 마음처럼 난 늘 같은 자리에 또 하나의 니가 되고 싶어 소중한 널 위해

지금처럼만 사랑해 줘 항상 너만 변하지 않으면
내 전불 가진 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
자신 없는 미래 넌 미안해 하고 있니?
넌 이제 혼자가 아니야 이젠 잊지 마 너와 함께라면 언제나 행복한 나를

 

這是第幾次的離別了,我這才遇見了你,也許是因為這樣才會恐懼開始
但是,認識了誰,又愛上了誰,如果你就是那個最後的誰,該有多好
就像我一樣

* 在忙碌的一天中,只要暫時聽見了你的聲音
我們就像是一直在一起,你也感覺到了嗎?
每天晚上回家時,只要那裡有你
疲倦的一天、疲累的你的心,就能在我的懷抱裡休息

# 只要你像現在這樣愛著我,只要你不會改變
能夠擁有我的一切的就只有你,我不會動搖
雖然你有時也會為了不確定的未來而感到抱歉
但是,請你別忘了,愛著你,只要和你一起就會幸福的我

* 在忙碌的一天中,只要暫時聽見了你的聲音
我們就像是一直在一起,你也感覺到了嗎?
每天晚上回家時,只要那裡有你
疲倦的一天、疲累的你的心,就能在我的懷抱裡休息

# 只要你像現在這樣愛著我,只要你不會改變
能夠擁有我的一切的就只有你,我不會動搖
雖然你有時也會為了不確定的未來而感到抱歉
但是,請你別忘了,愛著你,只要和你一起就會幸福的我

我以無數的期待,拋棄了世界所訂下的愛情
就像是你的心意,我也會總是在相同的位置,也想成為另一個你,為了珍貴的你

只要你總是像現在這樣愛著我,只要你不會改變
能夠擁有我的全部的就只有你,我不會動搖
你正為了不確定的未來而感到抱歉嗎?
我現在已經不孤單,別忘了,只要和你一起就會幸福的我

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()