韓文歌詞(附中文翻譯)
박정현 - 마음으로만
환하게 웃어요 난 걱정하지 마요 난 지금도 이렇게 웃잖아요
난 못 잊을 테니까 나만 기억하면 되니까 잊지 않을게요 웃어 봐요
환하게 웃어요 난 감사할 뿐이죠? 그대와의 추억이 있잖아요
꼭 숨겨두었다가 혼자 꺼내 보면 되니까 보고플 땐 힘이 될 거에요
* 마음으로만 난 그댈 훔치고 마음으로만 난 그댈 안을게요
그것으로 돼요 나 때문에 아프지 마요 눈길만 부딪쳐도 난 눈물 나요
시간이 쌓이고 사랑도 길어지면 미울 때 있을 텐데 다행이죠?
다정했던 그대만 나를 안아 주던 그 날만 난 기억 할 테니 좋잖아요
* 마음으로만 난 그댈 훔치고 마음으로만 난 그댈 안을게요
그것으로 돼요 나 때문에 아프지 마요 눈길만 부딪쳐도 난 눈물 나요
혹시 우연처럼 또 마주친대도 모른 척 나를 지나쳐가세요
심장이 찢어지 듯 가슴은 울겠지만 스치 듯 잠시 그댈 볼 수 있게
마음으로만 난 그댈 탐내고 마음으로만 난 입 맞추면 돼요
미안하지 마요 어차피 다 내 몫인 걸요 사랑해도 미안해해도 난 같아요
燦爛地笑吧,不要擔心我,我現在依然這樣地笑著啊
我無法遺忘的,只有我才會記得,我不會遺忘的,笑笑吧
燦爛地笑吧,我心裡只有感謝,我還有與你之間的回憶啊
我會深藏著,只會獨自回想,在我想念你的時候,它會成為我的力量
* 我只會用心將你擦去,也只會用心擁抱著你
只要這樣就足夠,你不要因為我而心痛,就算只是眼神對視,我也會流淚
隨著時間積累,隨著相愛時間拉長,我們一定會相互埋怨的,所以真的很慶幸
我只會記得多情的你,擁抱著我的那一天,所以才好啊
* 我只會用心將你擦去,也只會用心擁抱著你
只要這樣就足夠,你不要因為我而心痛,就算只是眼神對視,我也會流淚
也許偶然地哪一天我們又相遇,請你裝作不認識地就這麼擦身而過
雖然我會撕心裂肺般地哭泣,也請你與我擦肩而過,讓我能夠再見你
我只會用心貪求著你,也只會用心親吻著你,這樣就好
不要感到抱歉,反正這就是我的命,就算愛你,就算感到抱歉,對我都是一樣的
mv。
留言列表