close

理判事判(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

공기남녀 - 예감 좋은 날

 

예감이 좋아 너의 그 미소는 그 어떤 것도 가능하게 하죠?
두근거려와 순간의 그 한마디가 날 더 멋진 여자로 만들죠?

* 어쩜 이렇게도 가슴이 설레일까? 부족했던 내 삶이 어느새 너로 채워져 가

# may be, may be, may be 설레이던 상상 속에
so I may be may be may be 심장이 막 두근거려 날 찾는 순간

@ baby, baby, baby 따스했던 그 미소로
좀 더 가까이 좀 더 다가가 웃을 수 있는 오늘이 행복해

* 어쩜 이렇게도 가슴이 설레일까? 부족했던 내 삶이 어느새 너로 채워져 가

# may be, may be, may be 설레이던 상상 속에
so I may be may be may be 심장이 막 두근거려 날 찾는 순간

영원히 나를 믿어 줘 영원히 나를 지켜 줘 차갑게 닫혀 버린 메마른 일상에
조금씩 다가가던 날 한걸음 가까워진 날 오늘이 내게 온 거야
너무 예감 좋은 날

# may be, may be, may be 설레이던 상상 속에
so I may be may be may be 심장이 막 두근거려 날 찾는 순간

@ baby, baby, baby 따스했던 그 미소로
좀 더 가까이 좀 더 다가가 웃을 수 있는 오늘이 행복해
오늘이 행복해

 

預感很好,妳的笑容讓所有事情都變得可能
心臟撲通撲通,瞬間的那一句話,讓我成為帥氣的女人

* 我的心怎麼會如此地激動?不足的我的人生,不知不覺也填滿了你/妳

# may be, may be, may be 令人激動的想像中
so I may be may be may be 我的心臟撲通撲通,尋找著我的瞬間

@ baby, baby, baby 用那抹溫暖的微笑
再近一點、在更靠近一點,能夠笑著的今天真的好幸福

* 我的心怎麼會如此地激動?不足的我的人生,不知不覺也填滿了你/妳

# may be, may be, may be 令人激動的想像中
so I may be may be may be 我的心臟撲通撲通,尋找著我的瞬間

請妳永遠相信我,請你永遠守護我,冰冷的關上的乾涸的日常生活中
一點一點地靠近你的日子、再一步接近妳的日子,今天來到了我的身旁
預感很好的日子

# may be, may be, may be 令人激動的想像中
so I may be may be may be 我的心臟撲通撲通,尋找著我的瞬間

@ baby, baby, baby 用那抹溫暖的微笑
再近一點、在更靠近一點,能夠笑著的今天真的好幸福
今天真的好幸福

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()