Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


럼블 피쉬 - 내 사랑 내 곁에

나의 모든 사랑이 떠나가는 날이
당신의 그 웃음 뒤에서 함께 하는데
철이 없는 욕심에 그 많은 미련에
당신이 있는건 아닌지 아니겠지요

시간은 멀어 집으로 향해 가는데
약속했던 그대만은 올 줄을 모르고
애써 웃음 지으며 돌아오는 길은
왜 그리도 낯설고 멀기만 한지

* 저 여린가지 사이로 혼자인 날 느낄 때
이렇게 아픈 그대 기억이 날까

# 내 사랑 그대 내 곁에 있어줘
이 세상 하나뿐인 오직 그대만이
힘겨운 날에 너 마저 떠나면
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에

Repeat *

Repeat #

Repeat #

비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에


在你的笑容背後
是愛情離開我的日子
沒有道理的慾望和那許多的迷戀
不是你吧,真的不是你吧

明明時間還早,回家的路上
和我約好的人卻不會出現
戴著勉強擠出的笑容回家的路上
怎麼回憶這麼的陌生,這麼的遙遠

* 從嫩枝間感受到我的孤單時
是否會想起心痛的你

# 我的愛,請你留在我身邊
在世上唯一的你
在艱難的日子裡,連你都離開的話
蹣跚的我能夠依靠的地方在哪裡

Repeat *

Repeat #

Repeat #

蹣跚的我能夠依靠的地方在哪裡



這首歌,是90年代韓國相當流行的一首歌曲,
因此,這次Rumble Fish發表的Remake版本受到相當大的注目。

原版是由已故歌手金賢值(김현식)所演唱,並收錄在他的遺作中。


權仁河(권인하)的版本。


朴完奎(박완규)的版本。


姜虎東(강호동)也唱過。

怎麼這麼悲傷的一首歌,被他一唱就很好笑!


然後是,最近由金明敏和河智苑主演的電影,也同樣叫做「我的愛在我身邊」,
其中,金明敏也有唱這麼一段,
好像有收錄在原聲帶中,並且有剪一些電影片段來製作mv。

這部電影即將在9月24日於韓國上映。

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()