close

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


케이월 - 사랑은 벌이다

너를 보지말걸 그랬어 다른 세상에서 살것을
그저 모르는 사람으로 산다면
이런 아픔따위는 몰랏을 테니
매일매일 너를 지우고 매일매일 너를 버려도
내맘은 이미 너를 꼭 숨긴채 놓아주질않아

사랑이라 부르며
사랑은 행복이라 믿고 있었는데
말못하는 사랑은 하늘이 준 벌일뿐이야
너만 사랑하면 맘이저려서
눈물만 훔치며 살아가니까

머리로는 너를 잊었어 입으로도 너를 잊었어
가끔씩 술에 취해 내 사랑을 말해 버릴 것 같아
그게 겁이 날 뿐야
사랑은 행복이라 믿고 있었는데
말못하는 사랑은 하늘이 준 벌일뿐이야

너만 사랑하면 맘이저려서
눈물만 훔치며 살아가니까
꿈에선 사랑을 할까
울고 또 울다가 지쳐서 잠이 들어 보지만
깨고 나면 하루가 늘 똑같은데

널 사랑해 이렇게 사랑하고있어
니가 없는 곳에서 남 몰래 사랑을 말해와
혹시 니가 듣고 달아날까봐 아무도 모르게 사랑하잖아


不看妳的事,這樣在別的世界生活的事
只當是個陌生人活著的話
這樣的心痛妳不知道吧
就算每天每天都在將妳遺忘,每天每天都在將妳拋棄
我的心已經把妳密實的藏起了

愛情是這樣的
這樣相信著愛是幸福的
說不出口的愛情只是上天給的懲罰啊
只愛著妳,心是這樣的
只是抹去了眼淚繼續生活啊

頭腦忘了妳了,嘴也說忘了妳了
偶爾喝醉了,又怕會不小心把愛說出口
只是害怕這樣啊
這樣相信著愛是幸福的
說不出口的愛情只是上天給的懲罰啊

只愛著妳,心是這樣的
只是抹去了眼淚繼續生活啊
在夢裡相愛吧
哭了又哭,雖然累了也會睡著
醒了的話,又是相同的一天

我愛妳,這樣的愛著妳
在妳不知道的地方,偷偷地愛著妳
怕妳聽見會逃跑,是我偷偷地在愛著妳



這首,是勝基的主題曲。
(啊啊~怎麼可以這麼慘啦!)

今天看了15、16集,勝基的表現越來越明顯了,
而我每次看到勝基臉上的怨,就會大叫「勝基啊~~~」
講真的,讓恩聖和俊世哥在一起吧,
「승기는 내것야!」(毆~)

(應該)還有八集,聖美什麼時候才要認錯啊?
我不想要看一個原本善良的小女生被媽媽的謊言逼成這樣啦,
會生氣的說~

然後,快點找到恩宇!!!
要給這孩子彈琴和玩魔術方塊玩多久啊!
該回家找姊姊和甩後母巴掌了!

Let's GO!

 

 

燦爛的遺產OST

李秀 - 在我心中的人
Jisun - 為愛情瘋狂
간하니 - 只有妳

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()