close

BTOB.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

비투비 - Blue Moon (Cinema ver.)

 

본능을 깨우는 소리 그 두근거림에 이끌리듯 몹시
자연스럽게 그대와 두 눈이 마주칠 때 그 순간 홀려 버렸지?
I believe that 첫눈에 반한다는 말 그다음 차롄 용기를 낼 게
oh 푸른 달빛이 이 밤을 비추고 그대 두 눈에 선명할 때

* 더 jazzy 하게 더 deep 하게 피아노 선율 위의 하모니
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯 oh, baby, tonight is the night

piano

oh 푸른 달빛이 이 밤을 비추고 그대 두 눈에 선명할 때

* 더 jazzy 하게 더 deep 하게 피아노 선율 위의 하모니
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯 oh, baby, tonight is the night

woo, la, la, la, la, la 숨죽이던 심장 박동 조금씩 거칠게
그대 그리고 나의 호흡에 맞춰서 크레셴도 the jazz 이 밤이 물들게

비참해 하루하루가 매정하게도 아름다운 달
미안 더는 널 옭아맬 수 없어 이기적인 이런 나조차
내게 구속되기엔 넌 너무 소중해 더 이기적일게 한 번만 더
하나부터 열까지 모든 것이 아름다웠던 우리 둘 영화의 엔딩 날짜는 오늘 밤
I'll tell you a sob story, and then you feel sorry 또 반복되는 삶 don't want you to worry
이제 지겨워 I got my own life to live 제발 이제 그만해 난 알아서 잘 살게
you know I lie 현실은 달라 우리가 얼마나 더 버틸 수 있을까?
후회할 거라는 걸 알지만 this is better for us, so let's leave us behind

* 더 jazzy 하게
더 jazzy 하게 더 deep 하게 피아노 선율 위의 하모니
춤을 추듯 벅찬 꿈을 꾸듯 oh, baby, tonight is the night

 

喚醒了本能的聲音,被這樣的心跳吸引似地
非常自然地與妳雙眼對視之時,這一瞬間流逝
I believe that 一見鍾情的這句話,下一個階段,要鼓起勇氣
oh 藍色的月光照耀著今晚,當在妳的眼裡變得鮮明之時

* 更加地 jazzy 更加地 deep 鋼琴旋律上的合音
在跳舞似地,作著夢似地 oh, baby, tonight is the night

piano

oh 푸른 달빛이 이 밤을 비추고 그대 두 눈에 선명할 때

* 更加地 jazzy 更加地 deep 鋼琴旋律上的合音
在跳舞似地,作著夢似地 oh, baby, tonight is the night

woo, la, la, la, la, la 壓低氣息的心跳,一點一點地變得狂暴
想著妳,配合著我的呼吸 crescendo, the jazz 染上今晚

好悲慘,每天每天薄情又美麗的月亮
抱歉了,我無法再繼續束縛妳,就連自私的這樣的我
妳太過珍貴,讓我無法囚禁妳,更自私地再一次
從一到十的所有,美麗的我們倆,電影的結局到來的今晚
I'll tell you a sob story, and then you feel sorry 又反覆的人生 don't want you to worry
現在也膩了 I got my own life to live 拜託現在到此為止,我會很有自知之明地好好活著
you know I lie 現實是不同的,我們還可以堅持多久呢?
雖然知道會後悔 this is better for us, so let's leave us behind

* 更加地 jazzy
更加地 jazzy 更加地 deep 鋼琴旋律上的合音
在跳舞似地,作著夢似地 oh, baby, tonight is the night

 

 

Live @Kingdom: Legendary War

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()