Color of Woman (part1)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

가비엔제이 - 어쩌면 좋아

오늘 하루 바빠 그대 땜에 바빠 사랑하기 좋은 날 어떡하면 내 맘 그대에게 보여줄까
사랑도 해봤어 이별도 해봤어 친구들 연예엔 박산데 왜 난 그대 앞에 서면 점점 작아지는지

* 어쩌면 좋아 그대가 one step, two step 내게 다가오고 있잖아
사랑은 왜 갑자기 내 앞에 나타나 (뭐야 뭐야 뭐야)
안아줘 내 맘 안아줘 비틀비틀 내 맘이 흔들리지 않도록 그대 나를 꼭 안아줘

그대 땜에 못 아무것도 못해 하루 종일 생각나 일밖에 모르던 내가 정말 미쳤나 봐
사랑도 해봤어 이별도 해봤어 친구들 연예엔 박산데 왜 난 그대 앞에 서면 점점 작아지는지

* 어쩌면 좋아 그대가 one step, two step 내게 다가오고 있잖아
사랑은 왜 갑자기 내 앞에 나타나 (뭐야 뭐야 뭐야)
안아줘 내 맘 안아줘 비틀비틀 내 맘이 흔들리지 않도록 그대 나를 꼭 안아줘

한두 번도 아닌데 내 맘 왜이리 흔들려 아직 모르지만 잘은 모르지만 내가 사랑에 빠졌나 봐

조금씩 그대 다가와 uh, one step, two step 달콤하게 속삭여 줄래
오래 기다렸다고 날 좋아했다고 (그리웠던 그 말)
아무도 내 맘 안 줄래 두근두근 내 맘은 그대에게만 줄래 우리 사랑 시작해봐

 

今天好忙,因為你而忙碌,因為是適合相愛的好日子,我該怎麼才能將心展現給你?
我也愛過,也分手過,朋友也說我是戀愛高手,但為何我只要在你面前,就覺得自己好渺小

* 我該怎麼辦?你正 one step, two step 向我走來
愛情怎麼會就這樣突然出現在我的眼前? (什麼,什麼,什麼)
擁抱我,擁抱我的心,緊緊地擁抱我,讓我搖擺不定的心不再動搖

一整天總是想著你,我什麼也做不了,失魂落魄的我,好像真的瘋了
我也愛過,也分手過,朋友也說我是戀愛高手,但為何我只要在你面前,就覺得自己好渺小

* 我該怎麼辦?你正 one step, two step 向我走來
愛情怎麼會就這樣突然出現在我的眼前? (什麼,什麼,什麼)
擁抱我,擁抱我的心,緊緊地擁抱我,讓我搖擺不定的心不再動搖

又不是第一次,我的心怎麼還這麼地慌張,雖然不太清楚,但也許我真的墜入愛河了

一點一點地走向你 uh, one step, two step 請你甜蜜地對我低語
說你已經等待我好久,說你也喜歡我 (我期待已久的話語)
我不會任意將心給人,我只會將我撲通撲通的心給你,讓我們相愛吧

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()