愛的迫降(part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

윤미래 - Flower

 

지나가는 길에 보인 나의 한 뼘보다 작은 꽃에 눈이 가듯 너의 작은 흔들림에 마음이 가
비 오면 떨어질까? 눈 오면 얼어질까? so I'm worried about you, and I'm worried about you
그런 예쁜 말 익숙하지 않아 단 한 번도 네게 해 준 적은 없지만

* 내 마음은 늘 그대 거였죠? 내 걱정은 늘 그대뿐이죠? always your way 널 향해 있을게
이 순간이 참 행복하다면 그대가 있어서겠죠? always 잊지 마요 내가 있다는 걸

어디선가 불어오던 바람에 실려 오다 내 마음에 심어졌지? 너라는 작은 씨앗 하나가
햇살이 되어 매일 널 비추고 그대를 가꿔요 내 마음에 물을 주며

* 내 마음은 늘 그대 거였죠? 내 걱정은 늘 그대뿐이죠? always your way 널 향해 있을게
이 순간이 참 행복하다면 그대가 있어서겠죠? always 잊지 마요 내가 있다는 걸

내가 없이 그대는 시들어 버릴 것 같아 혼자 두고 싶지 않아
피고 지는 게 잠시라 해도 그 순간이라도 함께할게

* 내 마음은 늘 그대 거였죠? 내 걱정은 늘 그대뿐이죠? always your way 널 향해 있을게
이 순간이 참 행복하다면 그대가 있어서겠죠? always 잊지 마요 내가 있다는 걸

 

就像路上看到吸引我的視線的比我的手掌還小的花朵似地,小小的擺動吸引了我的心
下雨的話會掉下來嗎?so I'm worried about you, and I'm worried about you
這樣美麗的話語我並不習慣,雖然一次也不曾告訴過你

* 我的心總是你吧,我的煩惱總是你吧 always your way 向著你
如果這一瞬間是如此幸福,那是因為有你吧 always 請你不要忘記,還有我在

被從某處吹來的風兒所帶來,種植在我的心裡,你這一顆小小的種子
我成為陽光每天照耀著你,在我的心裡澆水來栽培你

* 我的心總是你吧,我的煩惱總是你吧 always your way 向著你
如果這一瞬間是如此幸福,那是因為有你吧 always 請你不要忘記,還有我在

沒有我的你,好像會枯萎似地,讓我不想放你一個人
就算綻放到凋零也只是一瞬間,這一瞬間我也要與你在一起

* 我的心總是你吧,我的煩惱總是你吧 always your way 向著你
如果這一瞬間是如此幸福,那是因為有你吧 always 請你不要忘記,還有我在

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()