Color of Woman (part1)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

가비엔제이 - 어쩌면 좋아

오늘 하루 바빠 그대 땜에 바빠 사랑하기 좋은 날 어떡하면 내 맘 그대에게 보여줄까
사랑도 해봤어 이별도 해봤어 친구들 연예엔 박산데 왜 난 그대 앞에 서면 점점 작아지는지

* 어쩌면 좋아 그대가 one step, two step 내게 다가오고 있잖아
사랑은 왜 갑자기 내 앞에 나타나 (뭐야 뭐야 뭐야)
안아줘 내 맘 안아줘 비틀비틀 내 맘이 흔들리지 않도록 그대 나를 꼭 안아줘

그대 땜에 못 아무것도 못해 하루 종일 생각나 일밖에 모르던 내가 정말 미쳤나 봐
사랑도 해봤어 이별도 해봤어 친구들 연예엔 박산데 왜 난 그대 앞에 서면 점점 작아지는지

* 어쩌면 좋아 그대가 one step, two step 내게 다가오고 있잖아
사랑은 왜 갑자기 내 앞에 나타나 (뭐야 뭐야 뭐야)
안아줘 내 맘 안아줘 비틀비틀 내 맘이 흔들리지 않도록 그대 나를 꼭 안아줘

한두 번도 아닌데 내 맘 왜이리 흔들려 아직 모르지만 잘은 모르지만 내가 사랑에 빠졌나 봐

조금씩 그대 다가와 uh, one step, two step 달콤하게 속삭여 줄래
오래 기다렸다고 날 좋아했다고 (그리웠던 그 말)
아무도 내 맘 안 줄래 두근두근 내 맘은 그대에게만 줄래 우리 사랑 시작해봐

 

今天好忙,因為你而忙碌,因為是適合相愛的好日子,我該怎麼才能將心展現給你?
我也愛過,也分手過,朋友也說我是戀愛高手,但為何我只要在你面前,就覺得自己好渺小

* 我該怎麼辦?你正 one step, two step 向我走來
愛情怎麼會就這樣突然出現在我的眼前? (什麼,什麼,什麼)
擁抱我,擁抱我的心,緊緊地擁抱我,讓我搖擺不定的心不再動搖

一整天總是想著你,我什麼也做不了,失魂落魄的我,好像真的瘋了
我也愛過,也分手過,朋友也說我是戀愛高手,但為何我只要在你面前,就覺得自己好渺小

* 我該怎麼辦?你正 one step, two step 向我走來
愛情怎麼會就這樣突然出現在我的眼前? (什麼,什麼,什麼)
擁抱我,擁抱我的心,緊緊地擁抱我,讓我搖擺不定的心不再動搖

又不是第一次,我的心怎麼還這麼地慌張,雖然不太清楚,但也許我真的墜入愛河了

一點一點地走向你 uh, one step, two step 請你甜蜜地對我低語
說你已經等待我好久,說你也喜歡我 (我期待已久的話語)
我不會任意將心給人,我只會將我撲通撲通的心給你,讓我們相愛吧

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()