close

我們從今天開始(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

신예영 - 설레이는 중 (I'm in Love)

 

나 물들어 너에게 조금씩 널 떠올려
두 눈에 네 얼굴만 그려지네
어디서 시작된 걸까? 언제부터 너인 걸까?

* 나 지금 설레이는 중 너에게 빠져드는 중 널 보면 떨려서 눈도 못 마주쳐
바람에 흔들리는 중 너에게 기울어지는 중 내 마음이 낯설어 나 이래도 될까?

나 헷갈려 온종일 네 생각에 울다 웃다 
정말로 사랑인 걸까? 네 마음은 어떤 걸까?

* 나 지금 설레이는 중 너에게 빠져드는 중 널 보면 떨려서 눈도 못 마주쳐
바람에 흔들리는 중 너에게 기울어지는 중 내 마음이 낯설어  네가 더 좋아져도 될까?

처음으로 믿어 보고 싶어져 누군가 사랑을 할 수 있다는 걸 말야
그저 너라는 그 이유로

난 이미 사랑하는 중 사랑이 깊어지는 중 이젠 너 아니면 꿈도 못 꾸겠어
눈앞이 빛이 나는 중 널 만나 눈부시는 중 내가 달라졌어 너를 만난 후로
지금 내 눈앞에 웃고 있는 너를 보며 설레어

 

我染上了你,一點一點地想起了你
雙眼裡只描繪著你的臉孔
是從哪裡開始的呢?從什麼時候開始是你的呢?

* 我現在心動中,為你淪陷中,只要見到你,就會發抖到眼睛也無法對視
因為風兒在擺動中,為你傾倒中,我的心好陌生,這樣也可以嗎?

我很混淆,一整天因為你而又哭又笑
真的是愛情嗎?你的心又如何呢?

* 我現在心動中,為你淪陷中,只要見到你,就會發抖到眼睛也無法對視
因為風兒在擺動中,為你傾倒中,我的心好陌生,就算更喜歡你也可以嗎?

從最初就想要相信,自己能夠愛上誰的這件事
只因為是你的這個理由

我已經相愛中,愛情越來越深中,現在如果不是你,就連夢也作不了
眼前正在發著光,遇見你之後在耀眼中,我變得不同,在遇見你之後
現在我看著在我的眼前笑著的你,感到心動

 

 

mv。

 

music。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()