close

我們的藍調(part8).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

스테이씨 - Star

 

* 쏟아지는 밤하늘의 별 하나하나 세다 지칠 때까지
날 따라오는 달을 보다가 잠이 들어도 좋아
향기로운 저 꽃잎처럼 피어나는 추억이 그리워
구름을 따라 흘러가듯이 우리 다시 또 만날 수 있을 것 같아

함께 바라보던 저 밤하늘에 저 별빛이 우릴 비춰 주면
가만히 눈감아 미소 지었던 그때가 아직도 그리워져

매일 마음이 닿는 거리에 걸음을 따라 움직였었지?
괜히 또 눈물 나나 봐 나의 소중한 그날

* 쏟아지는 밤하늘의 별 하나하나 세다 지칠 때까지
날 따라오는 달을 보다가 잠이 들어도 좋아
향기로운 저 꽃잎처럼 피어나는 추억이 그리워
구름을 따라 흘러가듯이 우리 다시 또 만날 수 있을 것 같아

계절이 변해도 떠오르나 봐 너와 걷던 이 길 풍경까지
그것만으로도 나는 행복해 좋은 추억만을 남겨 줘서

기분 좋은 바람이 불어와 좋은 향기가 나를 스치면
그때 기억이 살아나 미소 지어진 이 밤

잊지 못할 밤하늘의 별 하나하나 눈에 담을 때까지
난 기억할게 나의 그때를 서투른 추억 영원토록 간직할게

까만 밤하늘에 밝은 별이 뜨면 너를 생각할게
행복했었던 기억들을 모두 모아서 너에게 선물할게

 

* 一一地數著傾瀉的夜空裡的星星,直到疲倦為止
看著跟著我來的月亮,看到睡著了也很好
我想念像是香氣四溢的花朵般地綻放的回憶
就像是跟著雲朵流淌似地,我們好像會再次相遇

一起注視著的這片夜空中,如果星光照耀著我們
靜靜地閉上眼、微笑著的那時候,我依然還很思念

每天在內心所及的這個街道上,跟隨著步伐移動著
也許是白白地流下了眼淚吧,我珍貴的那一天

* 一一地數著傾瀉的夜空裡的星星,直到疲倦為止
看著跟著我來的月亮,看到睡著了也很好
我想念像是香氣四溢的花朵般地綻放的回憶
就像是跟著雲朵流淌似地,我們好像會再次相遇

就算季節改變,也許還會想起,就連與你一同走過的街道上的風景
光是如此,我就很幸福,因為你只留給我美好的回憶

令人好心情的風兒吹來,當美好的香氣與我擦身而過
那時候的記憶就會復甦,讓我笑了的這個夜晚

無法遺忘的夜空裡的星星,直到一一地裝進眼裡為止
我會記得,那時候生疏的回憶,我會永遠珍藏著

如果明亮的星星出現在夜空裡,我會想起你
聚集所有幸福的記憶,將其作為禮物送給你

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()