close

救救我2 (part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

차붐 - 믿어 (Believe)

 

난 오직 날 믿어 no doubt 난 오직 날 믿어 no doubt
you hear me now

* 더 위위위 올라갈 거야 난 더 위위위 이를 악물어 안 봐 뒤뒤뒤는
난 오직 날 믿어 no doubt, no doubt 왜냐하면 나는
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 나 피떡 돼도 못 뺐어 내 freedom

침을 뱉어 몇백 번 내 존심이 가는 대로 살지? 난 매번
내 채권에 숫자는 다 건바이건 트렁크 가득 사과박스 담아 일십 백천만 억원
날 단물 빠진 껌 취급한 세상이란 이마빡에 이름 석 자 오바로크 박아 넣어
복수는 나의 것 밀린 미수금 다 받아야지? 클러치백 겨드랑이 껴

난 날 믿어 난 믿어 난 믿어 거리가 달아 준 별 하늘에 반납하러 더 위로
현실은 바닥을 기어도 기부스한 목 절대로 안 굽히지? 필요 없어 동정 어린 기도는
대문짝만하게 걸 께 나라는 놈의 플랜카드 아시바 없이도 혼자 살아 남아왔지?
삶이란 노가다판 날 못 담아 남다른 그릇 사이즈야 난

* 더 위위위 올라갈 거야 난 더 위위위 이를 악물어 안 봐 뒤뒤뒤는
난 오직 날 믿어 no doubt, no doubt 왜냐하면 나는
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 나 피떡 돼도 못 뺐어 내 freedom

두 팔 두 다리 피 안 마른 머리 빽 하나 없이도 잡지? 토끼 두마리
일당백이지? 달라 타고 난 씨알이 스댕 사이 난 금 두돈반 짜리
큰물 놀아보자 나도 큰 물고기 낚아 팔자 바꿔 빨아 단 꿀
슬쩍 들이 박어 낯짝 벙찌어 하는 꼴들 보라지? 노다지 캐 내 마진

난 날 믿어 난 믿어 난 믿어 날 시덥지 않게 보는 눈 깔게 하는 미덕
잘 봐 내가 어디까지 갈지? 막판 스퍼트 풀악셀을 밟지?
뱉어 몇백 번 세상은 내 얼굴에 뱉었지? 매번
이제 개봉 박두 싹 틔워 내 노란 싹수 다 믿어 민증 앞자리 홀수부터 짝수

* 더 위위위 올라갈 거야 난 더 위위위 이를 악물어 안 봐 뒤뒤뒤는
난 오직 날 믿어 no doubt, no doubt 왜냐하면 나는
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어
날 믿어 날 믿어 날 믿어 날 믿어 나 피떡 돼도 못 뺐어 내 freedom

# 난 날 믿어 난 믿어 난 날 나나나 나나날 (x4)

 

我依然還相信自己 no doubt 我依然還相信自己 no doubt
you hear me now

* 我要站上更更更高點,更高高高,咬著牙不看看看後後後方
我依然還相信自己 no doubt, no doubt 因為我
相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己
相信自己、相信自己、相信自己、相信自己,就算成為血塊我也拿不出我的 freedom

吐一口口水,數百次依照我的自尊所指的方向活著,我每次
我的債券上的數字是件 by 件,行李箱裡裝上滿滿的蘋果只鑲,個十百千萬億圜
將我看做沒了甜味的口香糖的世界,額頭上用拷克車繡上名字三個字
復仇是我的事,延遲的應收款也得收回來吧,手拿包夾在腋下

我相信自己,我相信、我相信掛在街上的星星,為了要還給天空而更高更高
就算現實歪斜到地板,上了石膏的脖子也絕對不會彎曲,我不需要同情,凝結的祈禱
是醒目的,醒醒吧,你這樣的傢伙是 placard 就算沒有舞台也獨自活到現在了
所謂人生是工地現場,沒辦法裝下我的,我是與其他人不同的規模啊

* 我要站上更更更高點,更高高高,咬著牙不看看看後後後方
我依然還相信自己 no doubt, no doubt 因為我
相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己
相信自己、相信自己、相信自己、相信自己,就算成為血塊我也拿不出我的 freedom

雙臂、雙腳,血不曾乾涸的頭,就算沒有任何後台,也能夠抓到兩隻兔子
以一當百,我是不同的,我是種子,在不鏽鋼之間,我是兩噸半份量的純金
在大舞台上徜徉的我也釣了條大魚,改變八字,吸取吧,只有蜂蜜
輕輕地釘上,你得看看這令人覺得荒唐的樣子,挖掘礦脈吧,我的利潤

我相信自己、我相信、我相信,閉上不滿意地看著我的眼的美德
看仔細了,我能夠走到哪裡,最後一場我也踩下了加速器
吐出幾百次吧,這個世界總是在對我吐口水吧
現在是鄰近上映前發了芽的苗頭,都相信吧,身分證首位數從單數到雙數

* 我要站上更更更高點,更高高高,咬著牙不看看看後後後方
我依然還相信自己 no doubt, no doubt 因為我
相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己、相信自己
相信自己、相信自己、相信自己、相信自己,就算成為血塊我也拿不出我的 freedom

# 我相信自己、我相信、我我我我我我我我 (x4)

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()