close

氣象廳的人們(part8).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

기리보이 - 이상기후 (Abnormal Climate)

 

먹구름 가득 회색빛 하루 계절은 제멋대로 바뀌고 우산은 괜히 들고 나왔고
지나가는 날들 다시 너를 찾고 있는 내 마음 고개를 올려 보면은 어느새 너로 가득 차 버린 하늘

* 눈물이 내리려나 봐 넌 예고 없이 날 찾아와 내 맘을 적시네
세상에 하나도 내 맘대로 되는 게 하나 없어 뭔가 이상한 이상 기후

어제와는 다른 잠깐 지나가는 소나기 같은 행복은 언제 왔는지도 모르게 사라져 버려

* 눈물이 내리려나 봐 넌 예고 없이 날 찾아와 내 맘을 적시네
세상에 하나도 내 맘대로 되는 게 하나 없어 뭔가 이상한 이상 기후

뭔가 이상한 이 이상 기후 눈물에 이 세상이 잠기고
그 감정 속을 헤엄치며 다녀 예고 없이 찾아온 인생에 나는 단역쯤
한땐 나도 주인공이 되고 싶었어 너무 예쁜 너를 멋지게 끌어안고서
예상대로 되는 삶을 살고 싶어 난 계획에 없던 반전은 지쳐가 (나 이제 지쳐가)

* 눈물이 내리려나 봐 넌 예고 없이 날 찾아와 내 맘을 적시네
세상에 하나도 내 맘대로 되는 게 하나 없어 뭔가 이상한 이상 기후

내 눈물이 (내린다) 소나기처럼 지나가 너의 눈물이 (내린다) 갑자기 내리다 그쳐
너의 구름이 (내린다) 다 개고 지나가 버린 나의 눈물이 (내린다) 내린다

 

滿是烏雲的白色的一天,季節恣意地變換,雨傘又白帶出門了
過去的日子,再次找著妳的我的心,如果試著抬起頭來,不知不覺滿是妳的天空

* 也許眼淚要流下了吧,妳毫無預警地找上我,沾濕了我的心
世界上,照著我的想法走的事情,一件也沒有,哪裡很奇怪的異常氣候

與昨天不同,突然經過的陣雨般的幸福,連何時來的都不知道地,就消失了

* 也許眼淚要流下了吧,妳毫無預警地找上我,沾濕了我的心
世界上,照著我的想法走的事情,一件也沒有,哪裡很奇怪的異常氣候

那裡很奇怪的異常氣候,將世界吞噬在眼淚中
在這樣的感情裡游著泳,在毫無預警地到來的人生裡,我只是個小配角
曾經我也想要成為主角,想要帥氣地擁抱美麗的妳
我想要活在如預期般的人生裡,我對於不存在計畫中的反轉已經厭倦了 (我現在厭倦了)

* 也許眼淚要流下了吧,妳毫無預警地找上我,沾濕了我的心
世界上,照著我的想法走的事情,一件也沒有,哪裡很奇怪的異常氣候

我的眼淚 (流下了) 就像是陣雨 我的眼淚 (流下了) 突然流下了又停止了
妳的雲朵 (降下了) 都雨過天晴的我的眼淚 (流下了) 流下了

 

 

mv。

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()