韓文歌詞(附中文翻譯)
설호승 - 너의 세상
시작일까? 별일 없듯 골목길 가득 시끌대며 웃음소리로 설레였던 그날일까?
꿈이었나? 매일 달리면 이룰 것 같아 쉬지 않아 널 마주 보며 또 마주 잡은 행복한 꿈
* just really want to be all your love, just really want to be your own first love
초록빛을 닮아가던 너와 나 and really want to stay by your side 푸른 별처럼 반짝일 너의 세상을 다 안아 줄게
끝이었나? 어색한 공기 낮은 시선에 서성대며 나눌 것 없어 나눠졌던 그 길의 끝
* just really want to be all your love, just really want to be your own first love
초록빛이 흐려지던 너와 나 and really want to stay by your side 기억 속에 가득한 너의 세상 이제는 안녕
새하얀 구름 위에 그려 둘게
we're just love, that's changed is the truth 푸른 별처럼 빛날 너의 세상을 다 안아 줄게
너의 세상 이제는 안녕
是開始嗎?沒什麼特別的街道上,滿滿的嘈雜聲,是因為笑聲而心動的那一天嗎?
是夢境嗎?每天奔跑的話好像就會實現,我沒有休息,與妳面對面又手牽手的幸福的夢
* just really want to be all your love, just really want to be your own first love
與綠色光芒越來越像的妳和我 and really want to stay by your side 我會擁抱就像藍色星星一樣閃耀著的妳的世界
是結束嗎?奇怪的空氣、低低的視線裡徘徊著,沒什麼好分享的,彼此分享的這條路的盡頭
* just really want to be all your love, just really want to be your own first love
與綠色光芒越來越像的妳和我 and really want to stay by your side 記憶中滿滿的妳的世界,現在再見
描繪在白色的雲朵上
we're just love, that's changed is the truth 我會擁抱就像藍色星星一樣閃耀著的妳的世界
妳的世界,現在再見
留言列表