photo Lee-890788FD_zpsc0226685.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이수영 - 희재

햇살은 우릴 위해 내리고 바람도 서로를 감싸게 했죠?
우리 웃음속에 계절은 오고 또 갔죠?

바람에 흔들리는 머릿결 내게 불어 오는 그대 향기
예쁜 두 눈도 웃음 소리도 모두가 내 것이었죠?

* 이런 사랑 이런 행복 쉽다 했었죠?
이런 웃음 이런 축복 내게 쉽게 올리없죠?
눈물조차 울음조차 닦지 못한 날
정말로 울면 내가 그댈 보내 준 거 같아서

# 그대 떠나가는 그 순간도 나를 걱정했었나요?
무엇도 해 줄 수 없는 내 맘 앞에서
그대 나를 떠나간다해도 난 그댈 보낸 적 없죠?
여전히 그댄 나를 살게 하는 이율 테니

* 이런 사랑 이런 행복 쉽다 했었죠?
이런 웃음 이런 축복 내게 쉽게 올리없죠?
눈물조차 울음조차 닦지 못한 날
정말로 울면 내가 그댈 보내 준 거 같아서

# 그대 떠나가는 그 순간도 나를 걱정했었나요?
무엇도 해 줄 수 없는 내 맘 앞에서
그대 나를 떠나간다해도 난 그댈 보낸 적 없죠?
기다림으로 다시 시작일 테니

얼마나 사랑했는지 얼마나 더욱 사랑했는지
그대여 한 순간조차 잊지 말아요
거기 떠나간 그 곳에서 날 기억하며 기다려요
하루씩 그대에게 다가가는 나일 테니

 

陽光自我們的上方照耀著,微風也環抱著我們彼此
在我們的笑容之 中,季節來了又走

因微風而飄動的髮梢,吹向我的你的香氣
你美麗的雙眼,你笑著的聲音,這一切曾都是屬於我

* 這份愛情,這個幸福,我曾經說得來容易
這朵微笑,這份祝福,不可能會這麼唾手可得
就連眼淚,就連笑容,也無法抹去的日子
真的哭了的話,就像是真的放開了你的手

# 就連你離開的那一瞬間,是否也是擔心著我?
在沒辦法為我做些什麼的我的心之前
就算你已經離開我,我卻不曾放開你的手
因為你依然是讓我活下去的理由

* 這份愛情,這個幸福,我曾經說得來容易
這朵微笑,這份祝福,不可能會這麼唾手可得
就連眼淚,就連笑容,也無法抹去的日子
真的哭了的話,就像是真的放開了你的手

# 就連你離開的那一瞬間,是否也是擔心著我?
在沒辦法為我做些什麼的我的心之前
就算你已經離開我,我卻不曾放開你的手
仍然會重新開始的等候

究竟有多麼愛你,又得更愛你多少
你啊,請你連一瞬間都別忘了我
在你離開的那裡,記得我,等候著我
一天一天,漸漸走向你的我

 

 

mv。(from 菊花香氣 by 成詩京)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()