韓文歌詞(附中文翻譯)


규현 - 멀어지던 날 (The Day We Felt the Distance)


사랑이 익숙해진 그 날에 마음이 멀어진 그 시간에
무작정 네 손 잡고 너의 무릎을 베고 잠깐 잊자 했어

바라만 봐도 아파 가슴이 너무 아파
둘도 없이 소중했던 우린 추억이 아닌데
내 사랑인데 날 웃게 해 준 넌데
닿을 수 없이 멀어진 우린 되돌아갈 수 있을까?

그립던 네 마음이 전해와 사랑이 따뜻하게 다가와
설레이는 마음에 널 꼭 끌어안고서 좀 더 있자 했어

바라만 봐도 아파 가슴이 너무 아파 
둘도 없이 소중했던 우린 추억이 아닌데
내 사랑인데 날 웃게 해 준 넌데
닿을 수 없이 멀어진 네 맘이 한 번 더 뛸 수 있을까?

항상 곁에 있던 너는 소중하게 숨겨뒀던 선물처럼 넌 나의 행운인걸

널 바라본다 추억을 삼켜 본다 
숨길 수 없는 한가지 날 기다려 준 한 사람
널 안아본다 다시 찾아온 설렘
이제 내 모든 행복을 다 모아 너에게만 줄게

비처럼 맑은 너를 사랑해
내 숨이 차오르게 잡고 싶은 한 사람 꿈 같은 지금처럼 이대로



漸漸熟悉愛情的那一天,妳的心漸漸遠離的那段時間
毫無計畫地抓起妳的手,枕著妳的膝蓋,說了暫時忘記吧

光是望著妳也讓我好痛,我的心真的好痛
這明明不是獨一無二的我們珍貴的回憶
明明是我的愛情,明明是讓我總是歡笑的妳
無法觸及,漸漸遠離的我們,還能夠回到那時候嗎?

思念的妳的心跳聲傳來,愛情溫暖地走向我
激動的心情,讓我緊緊地擁抱著妳,說了再一下下吧

光是望著妳也讓我好痛,我的心真的好痛
這明明不是獨一無二的我們珍貴的回憶
明明是我的愛情,明明是讓我總是歡笑的妳
無法觸及,漸漸遠離的妳的心,還會再次跳動嗎?

總是在我身旁的妳,就像是珍藏的禮物,妳就是我的幸運

我注視著妳,我嚥下了回憶
無法隱藏的一件事,等待著我的一個人
我試著擁抱妳,再次來臨的激動
現在我要聚集我所有的幸福,將這些幸福都給妳

我愛妳,像雨一樣澄淨的妳

讓我呼吸急促地,想要抓住的一個人,就像是夢境一樣的現在,就這樣



mv。


arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()