close




 韓文歌詞(附中文翻譯)


규현 - 멀어지던 날 (The Day We Felt the Distance)


사랑이 익숙해진 그 날에 마음이 멀어진 그 시간에
무작정 네 손 잡고 너의 무릎을 베고 잠깐 잊자 했어

바라만 봐도 아파 가슴이 너무 아파
둘도 없이 소중했던 우린 추억이 아닌데
내 사랑인데 날 웃게 해 준 넌데
닿을 수 없이 멀어진 우린 되돌아갈 수 있을까?

그립던 네 마음이 전해와 사랑이 따뜻하게 다가와
설레이는 마음에 널 꼭 끌어안고서 좀 더 있자 했어

바라만 봐도 아파 가슴이 너무 아파 
둘도 없이 소중했던 우린 추억이 아닌데
내 사랑인데 날 웃게 해 준 넌데
닿을 수 없이 멀어진 네 맘이 한 번 더 뛸 수 있을까?

항상 곁에 있던 너는 소중하게 숨겨뒀던 선물처럼 넌 나의 행운인걸

널 바라본다 추억을 삼켜 본다 
숨길 수 없는 한가지 날 기다려 준 한 사람
널 안아본다 다시 찾아온 설렘
이제 내 모든 행복을 다 모아 너에게만 줄게

비처럼 맑은 너를 사랑해
내 숨이 차오르게 잡고 싶은 한 사람 꿈 같은 지금처럼 이대로



漸漸熟悉愛情的那一天,妳的心漸漸遠離的那段時間
毫無計畫地抓起妳的手,枕著妳的膝蓋,說了暫時忘記吧

光是望著妳也讓我好痛,我的心真的好痛
這明明不是獨一無二的我們珍貴的回憶
明明是我的愛情,明明是讓我總是歡笑的妳
無法觸及,漸漸遠離的我們,還能夠回到那時候嗎?

思念的妳的心跳聲傳來,愛情溫暖地走向我
激動的心情,讓我緊緊地擁抱著妳,說了再一下下吧

光是望著妳也讓我好痛,我的心真的好痛
這明明不是獨一無二的我們珍貴的回憶
明明是我的愛情,明明是讓我總是歡笑的妳
無法觸及,漸漸遠離的妳的心,還會再次跳動嗎?

總是在我身旁的妳,就像是珍藏的禮物,妳就是我的幸運

我注視著妳,我嚥下了回憶
無法隱藏的一件事,等待著我的一個人
我試著擁抱妳,再次來臨的激動
現在我要聚集我所有的幸福,將這些幸福都給妳

我愛妳,像雨一樣澄淨的妳

讓我呼吸急促地,想要抓住的一個人,就像是夢境一樣的現在,就這樣



mv。


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()