他就是那傢伙(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

모트 - 몹시 좋다 (So Much into You)

 

나를 바라보는 너의 눈동자가 총총히 별처럼 몹시 반짝거려
까만 하늘 아래 우리 별을 닮은 너의 눈 너의 미소 몹시 두근대

oh 포근해 포근해 넌 왠지 모르게 익숙해 특별해 넌 내게
oh 너밖에 안 보여 난 일렁거리는 나의 마음 고장 났나 봐

* 네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
마음도 얼굴도 멋진 네가 내 옆에 있어 줘서 좋아

나를 바라보는 너의 심장 소리가 쿵쿵 내게 들려오네요
붉어진 두 뺨과 서툰 너의 행동이 몹시 귀여워 나 죽겠네요

oh 멍하니 멍하니 난 너만 보면 웃고 있네 달콤해 넌 내게
oh 지금 이 순간 누가 정지 버튼을 누른 듯이 시간이 멈춰

* 네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
마음도 얼굴도 멋진 네가 내 옆에 있어 줘서 좋아

oh, beautiful tonight, oh, starry, starry, starry tonight
oh 너의 눈에 퐁당 저 푸른 밤에 퐁당 너에게 퐁당 빠졌어

* 네가 참 몹시 좋다 모든 게 다 몹시 좋다 oh 넌
마음도 얼굴도 멋진 네가 내 옆에 있어 줘서 다시 웃게 해 줘서 좋아

 

注視著我的你的瞳孔,就像是燦爛的星星,非常地閃耀
黑漆漆的天空下,與我們的星星相似的你的眼睛、你的笑容,非常地令我心動

oh 你好溫暖、好溫暖,不知緣由地讓我覺得好熟悉、好特別
oh 我只看得見你,蕩漾得我的心,也許故障了吧

* 你真的非常地好,一切都非常地好 oh 你
心地也好、臉孔也好,帥氣的你就在我的身旁,真好

注視著我的你的心跳聲,怦怦怦地讓我聽見
發紅的雙頰與你生疏的行動,可愛地讓我快要死去

oh 傻傻地、傻傻地,我只要看見你,就會笑著,你對我來說好甜蜜
oh 現在這一瞬間,就像是誰按下停止按鈕一樣,時間停滯了

* 你真的非常地好,一切都非常地好 oh 你
心地也好、臉孔也好,帥氣的你就在我的身旁,真好

oh, beautiful tonight, oh, starry, starry, starry tonight
oh 在你的眼裡噗通,在藍色大海裡噗通,對你噗通一聲地陷入了

* 你真的非常地好,一切都非常地好 oh 你
心地也好、臉孔也好,帥氣的你就在我的身旁,真好,讓我再次笑了,真好

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()