close

朴載正.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

박재정 - 취미 (Hobby)

 

내게 유일한 취미는 그대의 미소를 바라보며 따라 웃는 것
내게 유일한 취미는 하루 종일 사랑하는 그대라고
나와 함께 노는 게 제일 재미있다 말해 주는 너의 눈을 보면서
난 행복하다고 네가 있어 고마워 충분히 말해 줄 걸 이제서야

* 너 없는 지금 난 어떻게 하루를 보내야만 할까? 아무것도 나는 재미없다고
너 없는 하루가 우리가 보낸 지난 일 년보다 더없이 긴 것만 같고 뭘 해야 할지 몰라 난

너를 떠나보낸 후 매일 그때의 네 모습을 혼자서만 그리며
난 사랑했다고 네가 전부였다고 충분히 말해 줄 걸 이제서야

* 너 없는 지금 난 어떻게 하루를 보내야만 할까? 아무것도 나는 재미없다고
너 없는 하루가 우리가 보낸 지난 일 년보다 더없이 긴 것만 같고 뭘 해야 할지 몰라 난

넌 정말 예뻤고 난 많이 사랑했다고 돌아갈 수 있다면 꼭 말하고 싶어

아직 널 사랑해 내 곁에 네가 없는 이제 외쳐 아무래도 나는 너뿐이라고
너 없는 하루에 온전히 내게 남은 취미라곤 이제는 내 손을 놓은 널 그리워만 하는 일
이렇게 오늘도

 

我唯一的興趣,是看著妳的笑容跟著一起笑
我唯一的興趣,是一整天都愛著的妳
看著訴說和我一起玩是最有趣的妳的眼睛
早知道我就說因為妳,我很幸福,謝謝妳了,直到現在

* 沒有妳的現在,我該怎麼度過一天呢?無論是什麼對我來說都是索然無味
沒有妳的一天,好像比起我們共度的一年還要漫長,我不知道自己該做什麼

在放手讓妳離開之後,獨自思念著那時候的妳的模樣
早知道我就說我愛妳、妳是我的全部了,直到現在

* 沒有妳的現在,我該怎麼度過一天呢?無論是什麼對我來說都是索然無味
沒有妳的一天,好像比起我們共度的一年還要漫長,我不知道自己該做什麼

如果能夠會抖那時候,我好想告訴妳,說妳真的很漂亮、說我真的好愛妳

我依然愛著妳,身旁沒有妳的現在,吶喊著無論如何,對我來說都只有妳
沒有妳的一天裡,現在我僅存的唯一的興趣,就是思念著放開我的手的妳
就這樣,今天依然

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    朴載正 Super Star K 5 취미
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()