韓文歌詞(附中文翻譯)
양다일 - 낙화 (落花) (Falling Flower)
시간은 날카로움 되어 밤마다 날 겨눈 채
찬바람에 지친 내 마음을 이렇게 흩어두고
이름만 남은 나의 맘엔 하루 내내 비가 오지?
또 한 번 울고 넘어간대도 그 구름 다시 오겠지?
* 맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지 기다리려고 해 봐도 쉴 틈 주질 않고
또다시 왜 이토록 어려운지? 또 한 번 비틀거리며 춤추네
말없이 돌고 도는 계절 한날에 잊혀지고
난 불어대는 이 바람 따라 향기만 날고 있겠지?
* 맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지 기다리려고 해 봐도 쉴 틈 주질 않고
또다시 왜 이토록 어려운지? 또 한 번 비틀거리며 춤추네
또다시 왜 이토록 어려운지? 또 한 번 비틀거리며 춤추네 비틀거리며 춤추네
時間變得銳利,每個夜晚瞄準了我
讓因為冷風而疲憊的我的心就這麼地飄散
只留下名字的我的心裡,一整天都在下著雨
就算再次哭著度過,那片雲也會再次到來吧
* 放晴了的我的心,哪一天會到來呢?就算等待著,卻不給我任何休息的時間
為什麼又是這麼困難呢?再一次蹣跚地跳著舞
無聲地轉啊轉的季節,在某一天就被遺忘了
我跟著吹拂著的風,只有香氣在飛翔吧
* 放晴了的我的心,哪一天會到來呢?就算等待著,卻不給我任何休息的時間
為什麼又是這麼困難呢?再一次蹣跚地跳著舞
為什麼又是這麼困難呢?再一次蹣跚地跳著舞、蹣跚地跳著舞
mv。
mv。(徐玄振ver.)