韓文歌詞(附中文翻譯)
세훈 & 찬열 - 10억 뷰 (1 Billion Views) (feat. MOON)
넌 어느 별에서 왔길래 날 흔들어 놔 자꾸 소름 돋게 하고 내 맘을 헝클어 놓아
너의 멜로디가 나오면 난 자동으로 synchronized 난 또 일어섰네 girl, I need a one dance
침대 위에서도 날으는 비행기 안에서도 도레미파솔라시도 하루 종일 널 따라 부르고
I cry, I cry, I cry, I cry, yeah 생각이 나 1 million, 1 billion times
* 보고 또 봐도 질리지 않어 영원히 반복 재생하고 싶어
저녁부터 until the dawn 넌 나의 인생곡 10억
views (좋아요) views (10억) views (좋아 좋아 좋아요) views (좋아요)
곁에 있을 땐 네 숨소리마저 내겐 ASMR 우리 둘만 있으면 돼 이 환상의 웹드라마
4K 고화질 캠도 널 담기에는 부족해서 난 엄지를 들었네 girl, I need a one dance
매일 다른 도시에 있어도 내일 내 일이 너무 많아도 일십백천 번의 replay 네 모습은 여전히 아름다워
I cry, I cry, I cry, I cry, yeah 생각이 나 1 million, 1 billion times
* 보고 또 봐도 질리지 않어 영원히 반복 재생하고 싶어
저녁부터 until the dawn 넌 나의 인생곡 10억
views (좋아요) views (10억) views (좋아 좋아 좋아요) views (좋아요)
여) 눈 감아 봐 잠시 불러 줄게 널 I can get it right
play me, play me, play me, don't make me feel lonely, boy 따라 불러 줘 밤새
views (좋아요) views (10억) views (좋아 좋아 좋아요) views (좋아요)
좋아요 좋아요 좋아 좋아 좋아요 좋아요
妳到底是從哪顆星星來的,總是動搖著我,讓我渾身雞皮疙瘩,攪亂了我的心湖
當放起妳的 melody 我就會自發地 synchronized 我又站起來了 girl, I need a one dance
就算是在床上、就算在飛行的飛機裡 do-re-mi-fa-sol-la-si-do 一整天跟著妳吟唱著
I cry, I cry, I cry, I cry, yeah 我想起了 1 million, 1 billion times
* 就算看了又看,也不會感到厭倦,想要永遠永遠反覆重播
從傍晚起 until the dawn 妳是我的人生歌曲 10 億
views (讚) views (10 億) views (讚讚讚) views (讚)
在一起的時候,就連妳的呼吸聲也是 ASMR 只要我們在一起就好,這齣幻想的網路劇
就算是 4K 高畫質攝影機,也不足以裝載著妳,我豎起大拇指 girl, I need a one dance
就算身處不同的都市,就算明天我有許多工作,個十百千次的 replay 妳的身影依然美麗
I cry, I cry, I cry, I cry, yeah 我想起了 1 million, 1 billion times
* 就算看了又看,也不會感到厭倦,想要永遠永遠反覆重播
從傍晚起 until the dawn 妳是我的人生歌曲 10 億
views (讚) views (10 億) views (讚讚讚) views (讚)
試著閉上眼睛吧,我會暫時呼喊著你 I can get it right
play me, play me, play me, don't make me feel lonely, boy 跟著一起唱吧,徹夜不眠
views (讚) views (10 億) views (讚讚讚) views (讚)
讚,讚,讚讚讚,讚
mv。
留言列表