韓文歌詞(附中文翻譯)
릴리릴리 - 넌 나의 기적이야 (You are My Destiny)
처음부터 느껴졌어 너의 환한 미소에 내 맘은 이미 뛰고 있단 걸
빈틈 많은 내 삶을 가득 채워 준 사람 오늘도 나는 니가 있어 하룰 살았다
* 너를 사랑하면 안 될까? 우리 시작하면 안 될까? 지친 내 맘 쉴 곳 오직 하나 그대 품인 거야
사랑하면 안 될까? 너를 안아 보면 안 될까? 다쳐도 아파도 좋으니 너를 사랑하겠어
너는 알고 있을까? 니가 있단 이유로 버겁고 거친 이 세상도 살 만하단 걸
* 너를 사랑하면 안 될까? 우리 시작하면 안 될까? 지친 내 맘 쉴 곳 오직 하나 그대 품인 거야
사랑하면 안 될까? 너를 안아 보면 안 될까? 다쳐도 아파도 좋으니 너를 사랑하겠어
힘겨워도 지쳐 쓰러진다 해도
그런 그댈 위해서 이 아픈 눈물쯤이야
너라서 난 괜찮아 이 순간이 꿈이라 해도 스쳐 간 모든 인연 중 넌 나의 기적이야
사랑하면 할수록 매일 상처뿐일지라도 살아갈 이윤 너 하날 테니까 너를 사랑하겠어
내가 안겨 쉴 곳 오직 그대뿐
從一開始就感覺到了,你燦爛的笑容,讓我的心跟著跳動
填滿了沒有縫隙的我的人生的那個人,今天我也因為有你而活過了一天
* 如果愛你的話不行嗎?我們開始的話不行嗎?我疲倦的心的休憩之處,就只有一個,是在你的懷裡
如果愛你的話不行嗎?如果擁抱你的話不行嗎?就算受傷、就算心痛都好,我依然要愛著你
你會知道嗎?因為有你的這個理由,這個吃力、狂暴的世界,我也可以活下去
* 如果愛你的話不行嗎?我們開始的話不行嗎?我疲倦的心的休憩之處,就只有一個,是在你的懷裡
如果愛你的話不行嗎?如果擁抱你的話不行嗎?就算受傷、就算心痛都好,我依然要愛著你
就算累了、就算會昏倒
為了這樣的你,光只是這樣悲傷的眼淚
因為是你,我沒有關係,就算這一瞬間是一場夢,與我擦身而過的所有緣分之中,你是我的奇蹟
越是愛你,就算每天會只有傷痕,因為讓我活下去的理由,就是你,我依然要愛著你
抱著我,給我的休息之處,就只有你
mv。
留言列表