韓文歌詞(附中文翻譯)
주영 - 나의 오늘이 너의 오늘을 만나
나의 오늘 속엔 수많은 어제들이 저물지 못한 채 또다시 하루를 살아
셀 수 없는 표정 헤아릴 수도 없는 장면이 나의 머릿속에 끝없이 반복되고
아무리 애를 써도 아무리 닿을 수가 없는 지금
수백 번 계절과 수만 번 날들의 기억 어느 것 하나 잊지 못하는 내가
그 어떤 아픔도 그 어떤 행복마저도 잊어버린 네가 다시 웃을까?
너의 오늘 속엔 사라진 어제들이 텅 빈 바람 되어 하루를 서성이고
사랑이 깊어서 상처도 깊어야만 했었던 지난 시간 위에 마주 서 있는 우리
하나도 잊지 못해 하나도 잡을 수가 없는 지금
* 수 없는 날들을 하얗게 지새워왔던 나의 오늘이 너의 오늘을 만나
다시 해가 지고 다시 어둠이 흐르면 오랜 나의 밤도 잠을 청할까?
그 시간 그곳에 갇혀진 내 삶을 이 시간 이곳에 데려오는 너
괜찮아 괜찮아질 거라고 울고 있는 나를 안으며
* 수 없는 날들을 하얗게 지새워왔던 나의 오늘이 너의 오늘을 만나
다시 해가 지고 다시 어둠이 흐르면 오랜 나의 밤도 잠을 청할까?
在我的今天,有許多的昨天沒有過去,又再次地活過一天
無數的表情、無數的場景,在我的腦海中無盡地反覆著
無論再怎麼努力,也無法碰觸到的現在
數百次的季節、數百次的日子的記憶,一個也無法忘記的我
無論是怎樣的心痛或怎樣的幸福,都已經忘記的妳,會再次微笑嗎?
在妳的今天,消失的昨天成為空蕩蕩的風兒,在一天裡徘徊著
愛情很深,傷痕也會很傷的過去時間上,面對面站著的我們
一個也無法忘記,一個也抓不到的現在
* 無數個徹夜未眠的日子後迎來的我的今天,遇見了妳的今天
太陽又再次落下了,黑暗再次降臨的話,我的夜晚也會久違的迎來睡眠嗎?
將被囚禁在這個時間、這個地點的我的人生,帶往這個時間、這個地點的妳
一邊抱著說著沒關係、會沒關係的我
* 無數個徹夜未眠的日子後迎來的我的今天,遇見了妳的今天
太陽又再次落下了,黑暗再次降臨的話,我的夜晚也會久違的迎來睡眠嗎?
mv。