close

秀智2.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

수지 - Holiday (feat. DPR LIVE)

 

* 오늘은 holiday 네 품에 안겨 있을래
온몸에 힘이 빠지네 넌 나의 유일한 쉼터가 돼
오늘은 all day 너에게 딱 붙어 있을래
이리와 for my sweetest holiday

하늘은 어제와 똑같아 but 오늘의 날씨는 더 맑아
내 기분 탓일까? anyway 나 이대로
잠이 들 것 같아 또 좋은 꿈을 꿀 것 같아
네가 있어서일까? 나른해 나 이대로

# 바빴던 지친 일상 안녕하고 잠시만 쉬렴 말해 주는 너
마치 자장가처럼 따뜻한 햇살처럼 날 감싸 줘

* 오늘은 holiday 네 품에 안겨 있을래
온몸에 힘이 빠지네 넌 나의 유일한 쉼터가 돼
오늘은 all day 너에게 딱 붙어 있을래
이리와 for my sweetest holiday

Rap) coming to you love iite cool
요즘은 (요즘은) 앨범 작업 때문에 바빠 늘 (바빠 늘)
힘들면서 왜 안 해? 내색은 (대체 왜?)
마음에 안 들어 너 지금 데리러 갈 거니까 네가 좋아하는 걸로 그거 yeah
딱 입고 있으면 30분 지나 있을 거고 문을 열어 주면 내가 있을게
내게 안겨 it's okay, let me be your holiday

# 바빴던 지친 일상 안녕하고 잠시만 쉬렴 말해 주는 너
마치 자장가처럼 따뜻한 햇살처럼 날 감싸 줘

* 오늘은 holiday 네 품에 안겨 있을래
온몸에 힘이 빠지네 넌 나의 유일한 쉼터가 돼
오늘은 all day 너에게 딱 붙어 있을래
이리와 for my sweetest holiday, sweetest holiday

 

* 今天是 holiday 我要被擁抱在你的懷裡
全身失去了力氣,你成為了我唯一的休憩處
今天 all day 我要緊緊地黏著你
來這裡吧 for my sweetest holiday

天空與昨天是一模一樣 but 今天的天氣更為晴朗
是我的心情的關係嗎?anyway 我好像
就這樣入睡了,也好像會做個美夢
是因為你的存在嗎?有點懶懶的,我就這樣

# 忙碌又令人疲倦的日常生活再見,要我暫時休息的你
就像是搖籃曲,就像是溫暖陽光,你環繞著我

* 今天是 holiday 我要被擁抱在你的懷裡
全身失去了力氣,你成為了我唯一的休憩處
今天 all day 我要緊緊地黏著你
來這裡吧 for my sweetest holiday

Rap) coming to you love iite cool
最近 (最近) 因為專輯製作而總是忙碌 (總是忙碌)
明明很累,為什麼不表露出來?(到底為什麼?)
我不喜歡這樣的妳,現在要帶妳去的地方,就是妳所喜歡的 yeah
換好衣服後經過30分鐘,只要打開門,我就會在那裡\
擁抱我吧 it's okay, let me be your holiday

# 忙碌又令人疲倦的日常生活再見,要我暫時休息的你
就像是搖籃曲,就像是溫暖陽光,你環繞著我

* 今天是 holiday 我要被擁抱在你的懷裡
全身失去了力氣,你成為了我唯一的休憩處
今天 all day 我要緊緊地黏著你
來這裡吧 for my sweetest holiday, sweetest holiday

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()