韓文歌詞(附中文翻譯)
라디 - 똑같은 날
똑같은 밤 똑같은 밥을 먹고 똑같은 날 같은 티비를 켰어
화면 속에 울고 있는 그 모습을 따라 엉뚱하게 울음이 터진다
아무것도 바뀐 게 없는 동네 그림자만 하나 지워진 골목
차라리 왜 만나지 말 걸 하는 생각때메 한순간에 무너져 내린다
* bye, bye, bye, bye, my love, bye, bye, bye, bye, my love
bye, bye, bye, bye, my love 똑같은데 그대만 없는 날
어색한 날 처음 겪어 본 느낌 어딘가를 몽땅 잘라낸 하루
허전하고 잔인했던 하루의 끝에선 울음만이 내 방을 울린다 그대만이 내 안에 울린다
* bye, bye, bye, bye, my love, bye, bye, bye, bye, my love
bye, bye, bye, bye, my love 똑같은데 그대만 없는 날
어디서부터 할까요? 수많은 정리들 어디를 잊어버려야 모를 수 있나요? 그 이름을
지독하게 보고 싶은 하루
* bye, bye, bye, bye, my love, bye, bye, bye, bye, my love
bye, bye, bye, bye, my love 똑같은데 그대만 없는 날
the day without your love
bye, bye, bye, bye, my love 똑같은데 그대만 없는 날
一樣的夜晚,我吃著一樣的飯,相同的一天,我開了相同的電視
跟著畫面中哭泣的人,我也莫名地爆出了眼淚
什麼也沒有改變的社區,只有一抹影子消失的巷子
倒不如不曾相遇過的想法,讓我在一瞬間內崩潰了
* bye, bye, bye, bye, my love, bye, bye, bye, bye, my love
bye, bye, bye, bye, my love 明明一模一樣,只有妳不在了的一天
生疏的我,第一次經歷的感情,將某處完全剷除的一天
空虛又殘忍的一天的最後,只有哭聲迴響在我的房裡,只有妳在我的心裡哭泣
* bye, bye, bye, bye, my love, bye, bye, bye, bye, my love
bye, bye, bye, bye, my love 明明一模一樣,只有妳不在了的一天
無數的整理,我該從哪裡開始呢?究竟我得從哪裡開始遺忘才能夠不知道這個名字呢?
狠狠地想念妳的一天
* bye, bye, bye, bye, my love, bye, bye, bye, bye, my love
bye, bye, bye, bye, my love 明明一模一樣,只有妳不在了的一天
the day without your love
bye, bye, bye, bye, my love 明明一模一樣,只有妳不在了的一天