韓文歌詞(附中文翻譯)
성시경 - 다정하게, 안녕히
얼핏 스치는 니 생각에도 많은 밤들을 뒤척일 텐데
괜찮다 말하기엔 괜찮지가 않은 나 그래서 오늘도 미안
근데 말야 정말 내게서 널 빼면 그게 나이긴 나인 걸까?
니가 없는 낮과 밤이 끝없이 이어진다잖아 너라는 공기도 없이 숨 쉬란 거잖아
분명하게 반짝거리던 사랑 니 모든 것들이 흩어진다 아프지만 안녕히
언뜻 니 웃음이 떠오르면 오래 아무것도 못 할 텐데
시간은 고여 있고 니 어깨 위엔 달빛 그렇게 멈춘 우리 둘
근데 말야 나는 너의 세상 밖에서는 하루도 자신이 없는 걸
니가 없는 낮과 밤이 끝없이 이어진다잖아 너라는 위로도 없이 견디란 거잖아
선명하게 새겨져 있던 사랑 내 모든 것들이 부서진다 사라진다 아프지만 다정하게 안녕히
내게서 널 빼면 내가 아닌 거잖아
분명하게 반짝거리던 우리의 모든 것들이 흩어진다 나의 사랑 늘 안녕하길
因為突然想起的妳,無數個夜晚只是翻來覆去無法入眠的我
真的要說沒關係,卻真的有關係的我,所以今天也是抱歉
但是說實話,如果從我身上去除了妳,那麼那還會是我嗎?
沒有妳的日與夜,無盡地持續下去,沒有名為妳的空氣,我也仍然持續呼吸
分明地閃耀過的愛情,妳的一切飄散了,雖然心痛,也要安寧地
如果突然想起了妳的笑容,我會有好長的時間什麼事也做不了
時間凝結了,妳肩上的月光,就這麼停止的我們倆
但是說實話,在沒有妳的世界裡,我連一天也沒有自信
沒有妳的日與夜,無盡地持續下去,沒有名為妳的安慰,我也仍然堅持下去
鮮明地刻下的愛情,我的一切摧毀了、消失了,雖然心痛,也要多情地、安寧地
如果從我身上去除了妳,我就什麼也不是了
分明地閃耀過的我們的一切飄散了,希望我的愛情能總是安寧地
mv。
留言列表