close

Welcome 2 Life (part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

홍석민 - 여기에서

 

꽤나 어려운 시간을 건너 망쳐 버린 우리 사이에 가슴이 아픈 건
뒤돌아서는 모습이 아파 준비도 없이 글썽이게 했더니 그래

혼자 멀리 가지 않았으면 하는 건 취한 내가 널 찾아 몰래 헤메일까 그래

나 힘들었나 봐 그래서 그랬나 봐 아무것도 진심이 아니라고
널 볼 수 있도록 멀어지지 않도록 여기에서 우연히라도 바라보게

비가 오는 소리가 내 맘에 들리고 그래서 캄캄한 세상을 만날까 그래

나 힘들었나 봐 그래서 그랬나 봐 아무것도 진심이 아니라고
널 볼 수 있도록 멀어지지 않도록 여기에서 우연히라도 너를

어디선가 메이는 목소리가 들려오는 건 잊지 못하는 내 맘이 그리는 너라서
보여 줄게 남아 있는데 우리 너무 사랑했는데 다시 만나면 곁에만 있을게

내 눈에 흐르는 다시 너를 보고픈 그리움이 너무도 간절해서
널 볼 수 있도록 멀어지지 않도록 여기에서 우연히라도 바라보게

 

跨越極為困難的時間,崩壞的我們的關係讓心覺得疼痛
妳轉過去的身影讓我好痛,毫無準備地變得淚眼汪汪的才會如此

希望妳不要獨自走向遠方,是因為害怕醉了的我又會為了找妳而四處徘徊才會如此

也許我很辛苦吧,所以才會這樣的吧,什麼也不是妳的真心
讓我能夠看見妳、讓妳不會遠離我,我會在這裡,就算是偶然也會望著妳

下雨的聲音傳進我的心裡,所以才會想說會不會遇見黑漆漆的世界才會如此

也許我很辛苦吧,所以才會這樣的吧,什麼也不是妳的真心
讓我能夠看見妳、讓妳不會遠離我,我會在這裡,就算是偶然地也對妳

從某處傳來哽咽的聲音,因為是無法遺忘的我的心所思念的妳
我會讓妳看見,明明還留在那裡,我們明明非常相愛,如果再次相遇,我只會待在妳身旁

在我眼裡流動著的想再見妳的思念是如此地懇切
讓我能夠看見妳、讓妳不會遠離我,我會在這裡,就算是偶然也會望著妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()