第二個二十歲(part4) photo part4_zpsujuthm6b.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

별 - 아름다운 시절

그땐 몰랐지? 다 큰 것만 같던 철없던 나
흔한 하루를 쉽게 보내는 게 아까운 이 밤 또다시 꿈을 꾼다

* 스친 듯 잃어버린 듯 떠올리면 저마다 희미한 기억
그날뿐이랴만 한 번쯤은 돌아가 보고 싶은 그리움

언제부턴지? 비어 있는 퍼즐 한두 조각
공허한 마음 유난스러운 일상 속에 묻혀 그저 웃어 보지만

* 스친 듯 잃어버린 듯 떠올리면 저마다 희미한 기억
그날뿐이랴만 한 번쯤은 돌아가 보고 싶은

하릴없이 흘러가는 지친 추억 속에 널 만나 같이 걸어가네

잘했다 괜찮았다고 말해 줘도 될 내겐 소중한 기억
나쁘지 않았던 어제보다 조금 더 나은 내일로 날아가

 

那時候並不知道,只是長大了卻還是不懂事的我
輕易地讓平凡的一天這麼過去,令人惋惜的夜晚,又再一次做起了夢

* 掠過似地、遺失似地,只要想起,就更加模糊的記憶
只有那一天,一次也好,想要重返的思念

是從何時起呢?空著的一塊兩塊拼圖碎片
空虛的心被埋葬在特別的日常,雖然我也只能笑笑

* 掠過似地、遺失似地,只要想起,就更加模糊的記憶
只有那一天,一次也好,想要重返的

不可避免地流逝的疲倦的回憶之中,我遇見了你,與你一同前行

就算對我說做得好、沒關係也可以,對我而言珍貴的記憶
比起還不差的昨天,飛向再好一點的明天

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()