韓文歌詞(附中文翻譯)


이민영 - 청춘스캔들

남몰래 주룩주룩 울고 싶을 때 기분이 몽실몽실 들뜰 때에도
왜인지 두근두근 생각나 그대 두 볼이 발그레 설레는 그대
남 들이 속닥속닥 내 얘길 할 때 할 일이 뒤죽박죽 쌓일 때에도
자꾸만 콩닥콩닥 그리워 그대 웃으면 빙그레 떨리는 그대

아직은 내 맘 모르실 때 오랫동안 숨겨온 그대
향한 마음 이제는 말해 그대의 그대 일래

* 날 안아줄래?
아주 천천히 살금살금 다가서 볼래 내 맘 들킨대도 이미 다른 사람 꿈꾼대도
조금 슬퍼도 일편단심 널 향한 마음 변하지 않아 언제까지 나의 그대니까

머리가 빙글뱅글 어지러울 때 마음이 꾸깃꾸깃 꽁할 때에도
잠들면 반짝반짝 꿈속에 그대 눈뜨면 안 그래 까칠한 그대
향한 마음 이제는 말해 그대의 그대 일래

* 날 안아줄래?
아주 천천히 살금살금 다가서 볼래 내 맘 들킨대도 이미 다른 사람 꿈꾼대도
조금 슬퍼도 일편단심 널 향한 마음 변하지 않아 언제까지 나의 그대니까

만약 그대가 날 원한 다면 내가 힘들어할 때 안아줄래

아주 천천히 살금살금 다가서 볼래 내 맘 들킨대도 이미 다른 사람 꿈꾼대도
조금 슬퍼도 오직 너만 보는 내 마음 변하지 않아 언제까지 나의 그대니까

아주 조금씩 몰래몰래 좋아라할래 니 맘 다 준대도 이제 다른 사랑 모른대도
나만 봐준대도 소근소근 그댈 느낄래


在想偷偷的哭得淅哩嘩啦的時候,在心情輕飄飄的時候
為什麼?讓我心臟噗通噗通的想起的你,讓我臉頰紅通通激動不已的你
在別人嘀咕著你的事情的時候,在事情雜亂無章的堆積的時候
噗通噗通的想念著你,笑瞇瞇的時候,讓我心動不已的你

在你還不知道我的心的時候,一直以來被我深藏在心裡的你
我愛你的心,現再要告訴你,我想成為你的她

* 可以擁抱我嗎?
我可以慢慢的、悄悄的靠近你嗎?就算被你發現也好,就算你已經成為別人的也好
就算悲傷卻還是對你一片丹心的我,我的心不會改變,因為你會永遠是我的他

當我頭暈的時候,當我有什麼想不開的時候
睡著的時候,我那明亮的夢裡,只要你睜開眼,就不再憔悴的你
我愛你的心,現再要告訴你,我想成為你的她

* 可以擁抱我嗎?
我可以慢慢的、悄悄的靠近你嗎?就算被你發現也好,就算你已經成為別人的也好
就算悲傷卻還是對你一片丹心的我,我的心不會改變,因為你會永遠是我的他

如果你也愛我,在我疲倦的時候,可以擁抱我嗎?

我可以慢慢的、悄悄的靠近你嗎?就算被你發現也好,就算你已經成為別人的也好
就算悲傷卻還是只注視著你的我,我的心不會改變,因為你會永遠是我的他

我想要一點一點偷偷的喜歡著你,就算你給了我你全部的心,就算我不懂別的愛情
我也只想感受那個嘀咕嘀咕的你




成均館緋聞OST

JYJ - 找到了
연전 - 想念你
俊秀 - Too Love
在中 - 對你來說是離別 對我來說是等待
동욱 - Sad to Say
정선아 - 所謂愛情

全站熱搜

chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()