close

YB photo YB_zps91e4458b.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

YB - 미스터리

확실해 네가 먼저 그 카페에서 날 좋아한다 했잖아
어리숙했던 나에게 네가 먼저 다가왔잖아
손도 네가 먼저 잡고 키스도 먼저 나한테 하자고 했잖아
단둘이 있고 싶다고 내 친구들도 네가 자꾸 보내라고 했었잖아

알 수 없어 이유를 모르겠어 뭐 땜에 갑자기 나를 버리고 떠났는지?
왜 잘해 줬어? 눈물은 왜 흘렸어? 뭐 하러?

남자가 생긴 걸까? 그런 걸까? 아니야 아니라 했잖아
추측 심증뿐인데 추리 소설 쓰고 있잖아
처음이야 이런 일은 나는 그저 네 사랑을 받아 줬을 뿐
사랑한다고 말한 게 실수였나 봐 그냥 끝까지 참았어야 했나?

알 수 없어 이유를 모르겠어 뭐 땜에 갑자기 나를 버리고 떠났는지?
난 다해 줬어 지갑도 다 털었어 너 땜에
모르겠어 정신 못 차리겠어 뭐 땜에 갑자기 나를 버리고 떠났는지?
왜 잘해 줬어? 눈물은 왜 흘렸어? 뭐 하러?

넌 이해 못해 난 널 지울 수 없어 보라고 이런 널 아직 잊지 못해 난

 

我很確定,在那間咖啡廳,是妳搶先說出了妳喜歡我
也是妳,先行走向了,傻氣的我
牽手,更是妳,親吻,還是妳,都是妳對我的要求
說要只要我們在一起,我的朋友們,也是妳要我把他們趕走

無從得知,我不瞭解這個理由,究竟是為什麼?妳突然拋下了我,就這麼離開了我
為什麼要對我這麼好?我的眼淚為什麼會流下?為什麼?

妳有了新的對象了嗎?是這樣嗎?不對,妳明明就否認了
這只是我的推測,是我正在撰寫著推理小說
這樣的事情,還是第一次,我一直都只是在接受妳給予的愛情
妳說你愛我,其實只是妳的失誤吧,但是,為什麼不能忍受到最後?

無從得知,我不瞭解這個理由,究竟是為什麼?妳突然拋下了我,就這麼離開了我
我付出了全部,連我的皮夾都空了,都是因為妳
我不懂,頭腦完全無法清醒,究竟是為什麼?妳突然拋下了我,就這麼離開了我
為什麼要對我這麼好?我的眼淚為什麼會流下?為什麼?

妳無法瞭解,我無法忘了妳,看看我吧,還是無法忘了妳的我

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()