Gain

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

가인 - 노스텔지아 (feat.에릭)

내밀었지? 커다란 너의 손 자꾸 웃음이 나와
달콤한 쵸콜릿 멜로디 내 머릴 만지네

나를 향한 너의 투명했던 눈빛 휘파람을 불렀지?
눈을 감고 너를 보고 있는 날 따뜻하게 감싸 주네

* 운명은 이렇게 갑자기 나를 찾아왔지?
설레임 깊은 잠을 깨워 구름 위를 걸어가는 기분 바다 위를 걷는 자유로움

Rap) 네가 구름위를 걸을 때 날개가 돼 줄께 바다위를 걸을 때 배가 돼 줄께
자유롭고 싶음 한발 뒤에서 걸을께 널 위해서 한발 먼저 뛰어가 있을께
심장을 매일 뛰게 해 눈 높여놔서 바람도 못 피게 해
중독이 심한 너란 게임에 난 이미 폐인 문제가 없어 우리 둘 사이엔 우리 둘 사이엔

너를 향해 내가 꿈꿔왔던 구름 차츰 내게 다가와
눈을 감고 너를 보고 있는 날 따뜻하게 감싸 주네

* 운명은 이렇게 갑자기 나를 찾아왔지?
설레임 깊은 잠을 깨워 구름 위를 걸어가는 기분 바다 위를 걷는 자유(로움)

시간이 흐른 뒤에 지금처럼만 내 곁에 있어 줘
함께 걸어 나를 기다린 끝없는 하늘
감출 수 없는 이 커다란 이 커다란 행복

* 운명은 이렇게 갑자기 나를 찾아왔지?
설레임 깊은 잠을 깨워 구름 위를 걸어가는 기분 바다 위를 걷는 자유로움

사랑은 이렇게 커다란 행복을 주는 것
운명은 나를 더 가볍게 구름 위를 걸어가는 기분 바다 위를 걷는 자유로움

 

你伸出了,你寬厚的手掌,讓我揚起了笑容
甜蜜的巧克力旋律,你摸了摸我的頭髮

你望向我的透明的眼神,甚至對我吹起了口哨
你閉上了雙眼,溫暖地擁抱了望著你的我

* 命運就這麼突然地來到我的身旁
心動自沉睡中清醒,就像在雲端漫步的心情,如同在海上遨遊的自由

Rap) 當妳漫步雲端,我會成為妳的翅膀,當妳漫步海上,我會成為妳的船隻
想要自由,我會在妳身後一步,在妳跟前早妳一步地奔馳
讓妳每天為我心動,為妳遮風擋雨
在中毒性很高的妳這個遊戲中,我成為廢人,毫無問題,在妳我之間,在妳我之間

我夢想著的向著你的雲朵,一點一點地向我接近
你閉上了雙眼,溫暖地擁抱了望著你的我

* 命運就這麼突然地來到我的身旁
心動自沉睡中清醒,就像在雲端漫步的心情,如同在海上遨遊的自由

時間流逝之後,也請你像現在,留在我的身邊
一起走吧,等待著我們,無止盡的天空
無法隱藏的,這無比的,無比的幸福

* 命運就這麼突然地來到我的身旁
心動自沉睡中清醒,就像在雲端漫步的心情,如同在海上遨遊的自由

愛情給了我如此大的幸福
命運讓我更加輕盈,就像在雲端漫步的心情,如同在海上遨遊的自由

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()