close



 韓文歌詞(附中文翻譯)


윤건 - 너만 생각해 (Only Think of You)


잊어야 할 것들도 지워야 할 것들도 우린 나눈 게 참 많아 꽤 힘들겠지?
여기서부턴 홀로 혼자 걸어야 한다 두리번거리지 말고 넘어지지 말길
어둠이 지나갈 때 조금 더 씩씩하길 이젠 너에 손을 놓을 테니까

부디 너만 생각해 다른 사람은 보지 말고
부디 너만 생각해 아무 소리도 듣지 말고
니가 다치면 나도 아파서 니가 아프면 나도 아파서
너만 생각해 너만 행복해하면 그걸로 돼

눈을 감아도 알고 작은 변화도 느껴 그래 넌 사랑보다 더 소중했으니
물가에 내놓듯 널 멀리 떼어내고 나면
심장이 빠르게 뛰고 숨을 못 쉬고 바스러지 듯 몸이 아파도 모르는 사람처럼 스쳐가

넌 너만 생각해 다른 사람은 보지 말고
넌 너만 생각해 아무 소리도 듣지 말고
니가 아프면 나도 아파 니가 다치면 나도 아파
넌 너만 생각해 너만 행복했으면 해

넌 너만 생각해 다른 사람은 보지 말고
부디 너만 생각해 아무 소리도 듣지 말고
니가 다치면 나도 아파서 니가 아프면 나도 아파서
너만 생각해 너만 행복해하면 그걸로 돼

잊어야 할 것들도 지워야 할 것들도 우린 나눈 게 참 많아 그치?



該忘記的也好、該抹去的也好,我們一同分享的真的很多,很累吧
從現在起,妳應該要獨自前行,不要東張西望,也希望不要跌倒
在穿越黑暗之際,希望妳能夠更加勇敢,因為現在我就要放開妳的手

妳只要想著自己,不要在意其他人
妳只要想著自己,不要在意任何聲音
如果妳受傷了,我也會痛,如果妳會痛,我也會一樣痛
只要想著自己,只要妳能夠幸福,那麼就足夠了

就算閉上眼也會知道,就算是小小變化也能感受到,妳比愛情還要更加珍貴
就像是放在水邊,當妳遠遠地離開了我
我會心跳加速,我會無法呼吸,就像是衰弱地感受不到心痛的人一樣,擦身而過

妳只要想著自己,不要在意其他人
妳只要想著自己,不要在意任何聲音
如果妳受傷了,我也會痛,如果妳會痛,我也會一樣痛
只要想著自己,只要妳能夠幸福就足夠了

妳只要想著自己,不要在意其他人
妳只要想著自己,不要在意任何聲音
如果妳受傷了,我也會痛,如果妳會痛,我也會一樣痛
只要想著自己,只要妳能夠幸福,那麼就足夠了

該忘記的也好、該抹去的也好,我們一同分享的真的很多,是吧?



mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()