韓文歌詞(附中文翻譯)
이기찬 - 어떻게
해가 길어진 어느 늦은 저녁 나도 모르게 또 니가 떠올라
한참을 그 길 위에서 가만히 눈을 감고 너의 얼굴을 그려 본다
아무렇지 않을 줄 알았는데 나도 모르게 또 눈물이 흘러
하늘만 바라보다가 미치도록 그리운 너의 이름을 불러 본다
* 어떻게 내가 너를 잊을 수 있니 어떻게 너를 잊고 살 수 있니
내 가슴은 아직도 너뿐인데 죽어도 내겐 너 하나 뿐인데
모른 척 그렇게 살아왔는데 숨을 쉴 때마다 니가 떠올라
아무것도 할 수 없어 미치도록 그리운 너의 이름을 불러 본다
* 어떻게 내가 너를 잊을 수 있니 어떻게 너를 잊고 살 수 있니
내 가슴은 아직도 너뿐인데 죽어도 내겐 너 하나 뿐인데
너 없는 시간은 다 거짓말 같아 하루하루 지나도 니 생각뿐인 걸
어떻게 내가 너 없이 살겠니 어떻게 내가 너를 지울 수 있겠니
내 가슴은 너 하나만 찾는데 죽을만큼 니가 보고 싶은데
* 어떻게 내가 너를 잊을 수 있니 어떻게 너를 잊고 살 수 있니
내 가슴은 아직도 너뿐인데 죽어도 내겐 너 하나 뿐인데
내 사랑은 오직 너 하나 뿐인데
太陽拉長的某個傍晚,我又不知不覺地想起了妳
我站在那條路上,好一陣子閉上了眼,在腦海裡描繪了妳的臉孔
我以為並不會怎麼樣,但我卻又不知不覺地流下了淚
只是望著天空,瘋狂似地呼喊著我思念的妳的名字
* 我怎麼能夠忘了妳?又怎麼能夠這樣生活?
我的心裡依然只有妳,至死都只有妳
我裝著不知道地生活著,但卻在呼吸的每一刻都想起妳
什麼也做不了,只是瘋狂似地呼喊著我思念的妳的名字
* 我怎麼能夠忘了妳?又怎麼能夠這樣生活?
我的心裡依然只有妳,至死都只有妳
沒有妳的時間,就像是一場謊言,過了一天又一天,但我卻依然只想著妳
我怎麼能夠過沒有妳的生活?又怎麼能夠抹去妳?
我的心依然尋覓著妳,瘋狂地只想見到妳
* 我怎麼能夠忘了妳?又怎麼能夠這樣生活?
我的心裡依然只有妳,至死都只有妳
我的愛情依然只有妳
留言列表