韓文歌詞(附中文翻譯)
J-Min - 후
어릴 적부터 내 맘속엔 남모를 씨앗이 심어져
조금씩 자라나고 있어 무성한 외로움
혼자선 감당할 수 없던 누구도 도와 줄 수 없던
눈물로 얼룩진 나날들 그리운 그 이름
* 그대가 내 맘에 들어와 어두운 그늘을 지우고
당신의 빛나는 미소가 나를 채우네
그리고 난 너의 곁에 항상 따듯한 벽난로에 모닥불을 피우고
그리고 넌 내 곁에 언제나 어둠을 밝혀 주는 불꽃으로 남으리
* 그대가 내 맘에 들어와 어두운 그늘을 지우고
당신의 빛나는 미소가 나를 채우네
很小的時候,我的心裡就種下了別人不知道的種子
一點一點地成長著,茂盛的孤單
我獨自無法承擔的、誰也沒辦法幫上忙的
因為眼淚而斑駁的每一天,我思念的這個名字
* 你走進了我的心裡,為我抹去了黑暗的陰影
用你耀眼的笑容,填滿了我的心
而我,在你的身邊,總是在溫暖暖爐中點上爐火
而你,在我的身邊,總是為我留下照亮黑暗的火光
* 你走進了我的心裡,為我抹去了黑暗的陰影
用你耀眼的笑容,填滿了我的心
SM家很久沒有推的solo歌手,
在參與《暴力羅曼史》、《The King 2hearts》、《武神》、《需要仙女》、《給美麗的你》、《學校2013》、《Miss Korea》的OST之後,
SM終於讓J-Min推出個人首張數位單曲《後》。
《後》這一首歌是改編自《Miss Korea》OST中,J-Min親自演唱的歌曲《Hero》,
由Every Single Day成員문성남擔任製作人的這首歌曲,
是不是也聽見Every Single Day的影子了呢??
此外,在這張數位單曲之後,
SM日前也已經宣布會讓J-Min在七月發行個人迷你專輯,
看來SM終於在EXO之後又要推新人了啊!!
mv。(部分為Miss Korea片段)
留言列表