close

Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


이정현 - 수상한 남자

도대체 니가 왜 지금 여기 있는데 딴 여자 팔짱끼고 돌아다니는데
용서는 없어 기회는 없어 어떻게 날 두고 바람을 피는건데

(lie) 다 미쳤나봐 (lie) 장난치나봐
(lie) 어떻게 니가 니가 니가 니가 니가
(lie) 다 돌았나봐 (lie) 장난치지마
(lie) 웃기지좀 마

* 너 때문에 도도도도돌아버리겠어 너 때문에 떠떠떠떠떠나버리겠어
죽도록 날 사랑하더니 지켜주더니 바람을 피니 야이야이야

라라라라라라라라라라 떠떠떠떠떠나
라라라라라라라라라라 꺼꺼꺼꺼꺼져

죽일놈이라고 친구들은 말하지 천하에 나쁜놈이라고 다 말하지
이제는 됐어 너란 놈 됐어 수상한낌새조차 느끼지 못했지

(lie) 날 울리지마 (lie) 상처주지마
(lie) 어떻게 니가 니가 니가 니가 니가
(lie) 울고 있잖아 (lie) 난 아프잖아
(lie) 날 떠나지마

* 너 때문에 도도도도돌아버리겠어 너 때문에 떠떠떠떠떠나버리겠어
죽도록 날 사랑하더니 지켜주더니 바람을 피니 야이야이야

이젠 내가 도도도도도도해지겠어 이젠 내가 너너너너너를버리겠어
미치도록 사랑했는데 좋아했는데 배신 을 하니 야이야이야

라라라라라라라라라라 떠떠떠떠떠나
라라라라라라라라라라 꺼꺼꺼꺼꺼져


究竟為什麼你會在這裡?還有其他女人好整以暇的看著我
我不會原諒你,也不會再給你機會,你怎麼能拋下我到處風流

(lie) 全都瘋了吧 (lie) 只是開玩笑啊
(lie) 你怎麼能,你,你,你,你
(lie) 全都回歸原位 (lie) 別說笑了
(lie) 一點也不好笑

* 因為你,我頭暈暈暈暈暈,又因為你,我離離離離離開
不是說到死都會愛我,竟然還風流,呀咿呀咿呀

啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,離離離離離開
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,滾滾滾滾滾開

朋友早說過,你是該死的傢伙,你是個混帳東西
夠了,你這樣的人就算了,你這奇怪的男人,我不要再看到你

(lie) 別讓我哭 (lie) 不要給我傷痛
(lie) 你怎麼能,你,你,你,你
(lie) 我哭著啊 (lie) 我的心好痛
(lie) 不要離開我啊

* 因為你,我頭暈暈暈暈暈,又因為你,我離離離離離開
不是說到死都會愛我,竟然還風流,呀咿呀咿呀

現在我應該要忘忘忘忘忘記,現在我應該要拋拋拋拋拋棄
不是說愛我愛到發狂,喜歡的要發狂,竟然背叛我,呀咿呀咿呀

啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,離離離離離開
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,滾滾滾滾滾開



李貞賢的第七張專輯,所以叫做「007th」,
造型也就是個007,
亮晶晶的手槍好好看,因為亮晶晶,
人好正,妝畫的也好,整個就讓人覺得很棒啦。

照片有一般的版本。

Photobucket

Photobucket

還有我想這是恐怖版的... (亂說),沒事打什麼綠光啊!!!

Photobucket

Photobucket


mv。

 

裡面有好幾個角色都像是李貞賢本人,
廁所裡戴黑帽子的、紅衣服的好像也是,
不過結局,有點詭譎,哈哈,看不懂。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()