韓文歌詞(附中文翻譯)
브레이브걸스 - 어쩌다2
어쩌다 어쩌다 어쩌다 oh 대체 내 맘이 왜 이러는지?
어쩌다 어쩌다 어쩌다
hey, you ready? Brave Sound, Brave Girls
내게 무슨 일이 생긴 걸까? 사랑 따위 절대 믿지도 않았던 내가
널 본 그 순간 숨이 멎을 듯 내 맘을 꽉 채워 버린 너 you
틱틱거리는 말투에 차가운 눈빛 가시 돋친 장미꽃을 꺾어 버린
I'm falling in love with you 메말라 가던 내 맘속 비를 내려 준 넌
* 사랑 그따위 건 내게 그저 눈물이 되어 밤새 흘러
상처뿐이던 내 맘에 거짓말처럼 넌 꽃을 피워 oh
# 어쩌다 어쩌다 어쩌다 oh 대체 내 맘이 왜 이러는지?
어쩌다 어쩌다 어쩌다 끝도 모른 채로 I'm diving into you, oh, no
hey 어쩌다 어쩌다
hey 어쩌다 어쩌다
따분함뿐이던 내 하루에 넌 나를 또 놀라게 설레게 해 (모든 걸 새롭게 해)
별 의미 없는 너의 말 한 마딘 신경 쓰여 uh 날 어지럽게 해
널 만나기 전 난 desperado 흔한 눈웃음조차 어색해하던
I'm falling in love with you 메말라 가던 내 맘속 비를 내려 줄 넌
* 사랑 그따위 건 내게 그저 눈물이 되어 밤새 흘러
상처뿐이던 내 맘에 거짓말처럼 넌 꽃을 피워 oh
# 어쩌다 어쩌다 어쩌다 oh 대체 내 맘이 왜 이러는지?
어쩌다 어쩌다 어쩌다 끝도 모른 채로 I'm diving into you, oh, no
you know my eyes on you 온종일 너에게만 zoom
너 하나만 빼곤 모두 fade out 내 모든 건 네게 맞춤
내 옆은 오직 너야 이미 답은 정해진 거야 yeah
'yes' 말곤 다 필요 없어 oh
# 어쩌다 어쩌다 어쩌다 oh 대체 내 맘이 왜 이러는지?
어쩌다 어쩌다 어쩌다 끝도 모른 채로 I'm diving into you 어쩌다
怎麼會、怎麼會、怎麼會?oh 到底我的心為什麼會這樣?
怎麼會、怎麼會、怎麼會?
hey, you ready? Brave Sound, Brave Girls
在我身上發生什麼事了?愛情之類的絕對不會相信的我
在見到你的瞬間,就像是呼吸停止似地,填滿了我的心裡的你 you
令人發癢的語氣、冰冷的眼神,折下了長了刺的玫瑰
I'm falling in love with you 漸漸乾涸的我的心裡,降下了雨的你
* 愛情之類的東西,對我而言只會成為眼淚徹夜流淚
只有傷痕的我的心裡,謊言似地,你綻放了花朵 oh
# 怎麼會、怎麼會、怎麼會?oh 到底我的心為什麼會這樣?
怎麼會、怎麼會、怎麼會?也搞不清楚最後 I'm diving into you, oh, no
hey 怎麼會、怎麼會?
hey 怎麼會、怎麼會?
只有無趣的我的一天裡,你又讓我驚訝、又讓我心動 (一切都讓我覺得新鮮)
沒什麼意義的你的話語,也讓我在意 uh 讓我頭暈目眩
在遇見你之前,我是 desperado 就連常見的眼裡的笑意都是尷尬的
I'm falling in love with you 漸漸乾涸的我的心裡,降下了雨的你
* 愛情之類的東西,對我而言只會成為眼淚徹夜流淚
只有傷痕的我的心裡,謊言似地,你綻放了花朵 oh
# 怎麼會、怎麼會、怎麼會?oh 到底我的心為什麼會這樣?
怎麼會、怎麼會、怎麼會?也搞不清楚最後 I'm diving into you, oh, no
you know my eyes on you 一整天只向你 zoom
除了你之外,全部都是 fade out 我的一切配合著你
我的身旁就只有你,答案已經是命中注定 yeah
'yes' 말곤 다 필요 없어 oh
# 怎麼會、怎麼會、怎麼會?oh 到底我的心為什麼會這樣?
怎麼會、怎麼會、怎麼會?也搞不清楚最後 I'm diving into you 怎麼會?